HoroskooppiViihdeTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotTietovisatBlogit

Sanan frase käännös portugali-espanja

  • frase¿Es eso lo que significa esta frase? É esse o significado desta frase? ¿Qué significa realmente esa frase? O que significa realmente esta frase? De modo que la frase final será: Dessa maneira, a frase final será:
  • oraciónEn este documento solo hay una oración acerca del FEEF. Neste documento, há apenas uma frase sobre o Fundo Europeu de Estabilidade Financeira. Creo que aparece una oración que podría obtener un amplio acuerdo aquí: Penso que é uma frase que poderia reunir um consenso generalizado: Solo esa oración ya incluye dos ideas totalmente contradictorias. Só essa frase contém duas ideias totalmente contraditórias.
  • expresiónEn mi opinión, el diálogo intercultural no es una mera expresión vacía de significado. Em minha opinião, o diálogo intercultural não é apenas uma frase oca. La expresión clave a este respecto es "a la espera de que la Unión Europea cuente con personalidad jurídica propia". A frase que interessa é a seguinte: "enquanto a União não dispõe de personalidade jurídica". Simplemente creemos que esta frase, esta expresión, debería permanecer en el texto. Simplesmente acreditamos que essa frase, essa expressão, deveria manter-se no texto.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja