Sanan fundação käännös portugali-espanja
- fundaciónAprobación de la gestión 2008: Fundación Europea de Formación Quitação 2008: Fundação Europeia para a Formação Aprobación de la gestión 2006: Fundación Europea de Formación ( Quitação 2006: Fundação Europeia para a Formação ( Aprobación de la gestión 2005: Fundación Europea de Formación (votación) Quitação 2005: Fundação Europeia para a Formação (votação)
- cimiento
- establecimientoEste doble criterio a partir de las características étnicas es la peor base para el establecimiento de un Estado independiente. Esta postura de dois pesos e duas medidas com base na origem étnica é o pior cenário para a fundação de um Estado independente. Por último, valoro muy positivamente que el informe considere el establecimiento de una agencia de calificación europea independiente y la posibilidad de una fundación europea. Por último, considero muito positivo que o relatório considere o estabelecimento de uma agência europeia de notação e a possibilidade de uma fundação europeia. En cuanto al establecimiento de la nueva Fundación Euromed, la Comisión está convencida de que contribuiría a una asociación más estrecha. No que diz respeito ao lançamento de uma nova Fundação Euro-mediterrânica, a Comissão está convencida de que ela iria contribuir para o reforço da parceria.