Sanan aborrecer käännös portugali-italia
- irritareSenza voler irritare nessuno, l'intento è di chiarire la posizione europea e trovare una soluzione per porre fine alla raccapricciante realizzazione di profitti a scapito dei piccoli animali. Não se pretende com isto aborrecer ninguém mas, sim, clarificar a posição europeia e encontrar uma solução para pôr fim ao terrível lucro obtido à custa de pequenos animais.
- seccare
- annoiareCome l'onorevole Sanz Fernández, anziché annoiare i nostri ascoltatori, vorrei solo soffermarmi un istante sugli aspetti costituzionali di questa relazione. Tal como o senhor deputado Sanz Fernández, não quero aborrecer os nossos ouvintes, mas gostaria de fazer alguns breves comentários sobre os aspectos constitucionais deste relatório.
- infastidire
- innervosire
- provocarePossiamo adoperarci a tal fine approvando la relazione della onorevole OomenRuijten, anche se ciò dovesse provocare il disappunto della Presidenza britannica. É o que nós fazemos ao dar o nosso apoio ao relatório da colega Oomen-Ruijten, apesar de isso aborrecer a Presidência britânica.
- rompere
- stuzzicare
- tediare
- vessare