Sanan madrugada käännös portugali-italia
- mattinaL'ultimo dialogo a tre sulla direttiva è finito questa mattina alla 1.30. A última reunião tripartida terminou à 1H30 desta madrugada. Guarda me: io lavoro tutto il giorno, dalla mattina alla sei fino alle due di notte. Olha para mim: trabalho o dia inteiro, das seis da manhã às duas da madrugada seguinte. La mattina del 26-27 marzo i capi di Stato e di governo si presenterebbero all'opinione pubblica e dichiarerebbero il fallimento delle trattative. Na madrugada de 26 para 27 de Março, os Chefes de Estado e de Governo apresentar-se-iam assim perante a comunicação social e admitiriam um fracasso.
- mattinoIo partirò nel cuore della notte per essere presente fin dal primo mattino. Regresso a casa de madrugada para assistir a tudo desde o início. Signor Presidente, i giornali di stamani ci informano che lei si è lamentato di doversi alzare alle quattro del mattino per venire a svolgere il suo lavoro a Strasburgo. Senhor Presidente, esta manhã a imprensa informa-nos que V. Exa protestou por ter de levantar-se às quatro da madrugada a fim de comparecer hoje em Estrasburgo para trabalhar.Ho sentito che alcuni collaboratori di questo Parlamento oggi hanno lavorato fin dalle 4 del mattino per permetterci di votare sulla relazione Dimitrakopoulos/Leinen. Ouvi dizer que alguns funcionários e funcionárias desta assembleia trabalharam até às 4 horas da madrugada para que nós hoje pudéssemos votar aqui o relatório Dimitrakopoulos/Leinen.