ReseptitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan considerar käännös portugali-puola

  • rozważaćNie możemy rozważać tej strategii w oderwaniu od narzędzi, jakimi dysponujemy. Não podemos considerar essa estratégia sem usarmos as ferramentas à nossa disposição.
  • uważaćOgólnie, możemy uważać za sukces to, co zostało osiągnięte w ostatnich latach. De um modo geral, podemos considerar um êxito o que se alcançou nestes últimos anos. Błędem byłoby uważać ten dobrobyt i ten wpływ za rzecz oczywistą. Seria um erro considerar qualquer destas conquistas um dado adquirido.
  • uznawaćNie powinniśmy uznawać obecnego uzgodnienia za uzgodnienie trwałe. Não devemos considerar o regime actual como permanente. Nie możemy jednak uznawać euro za pewnik w przyszłości. Porém, no futuro não podemos considerar o euro como um dado adquirido. Kraje Unii powinny zadać sobie pytanie, czy w rozumieniu stricte europejskim można uznawać niektóre działania Rosji za w pełni demokratyczne. Os países da UE devem interrogar-se se, num sentido estritamente europeu, é possível considerar algumas das acções da Rússia como sendo totalmente democráticas.
  • myśleć
  • uważać zaOgólnie, możemy uważać za sukces to, co zostało osiągnięte w ostatnich latach. De um modo geral, podemos considerar um êxito o que se alcançou nestes últimos anos.
  • uznaćNie sądzę, abyśmy mogli uznać politykę realizowaną przez Frontex za zadowalającą. Não acho que possamos considerar-nos satisfeitos com a política implementada pela Frontex. Pani poseł Schroeder mogłaby uznać to za gorzką pigułkę, lecz to oczywiste, że należy wyznaczyć sobie jakiś cel. A senhora deputada Schroeder poderá considerar este "remédio" excessivo, mas é evidente que é preciso fixar um objectivo.
  • wziąć pod uwagęJest jeszcze coś innego, co należy wziąć pod uwagę. Há ainda outra questão a considerar. Czy jednak ten aspekt jest jedynym, jaki musimy wziąć pod uwagę? No entanto, será este o único aspecto que devemos considerar? Należy wziąć pod uwagę saldowanie na terenie całej Unii i handel kwotami. Deveria considerar-se uma repartição equilibrada a nível europeu ou o comércio de quotas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja