Sanan roubo käännös portugali-puola
- napadBandy żołnierzy regularnie dopuszczają się napadów, rabunków i gwałtów. Bandos de soldados envolvem-se regularmente em ataques, roubos e violações.
- kradzieżWtedy zaczęły się kradzieże, brutalność i tego rodzaju sprawy. Nessa altura começou o roubo, a intimidação e outros actos violentos. Luksemburg popierał kradzież źródeł dziennikarza. O Luxemburgo terá apoiado o roubo das fontes daquele jornalista. Określa się to mianem "solidarności”, lecz jest to tylko i wyłącznie kradzież. A designação oficial é "solidariedade", mas, na verdade, é um roubo descarado.
- grabieżUpłynęło ponad 60 lat od czasu historycznej grabieży naszej własności w Istrii i Dalmacji. Passaram mais de 60 anos desde o roubo histórico das nossas propriedades na Ístria e na Dalmácia. Ten środek bez wątpienia jest prostą drogą do europejskiej struktury kwalifikacji, co oznacza grabież. Não há dúvida que esta medida leva directamente, por ligação, ao Quadro Europeu de Qualificações, que é um roubo. Wspomniane dyrektywy rujnują również miejsca pracy i stanowią grabież własności publicznej będący z korzyścią dla interesów prywatnych. As directivas referidas também destroem postos de trabalho e constituem um roubo dos bens públicos em benefício dos interesses privados.
- rabunek
- rozbój
- skok
- rozbój w biały dzień