VaihtoautotReseptitTV-ohjelmatBlogitTietovisatViihdeHoroskooppi

Sanan alcançar käännös portugali-ranska

  • atteindre
    Comment nous sommes-nous efforcés d'atteindre cet objectif? E como procurámos alcançar tal objectivo? Je compte sur votre soutien pour atteindre cet objectif. Conto com o vosso apoio para alcançar este objectivo. Peut-être pouvons-nous atteindre un consensus ici. Talvez consigamos alcançar aqui algum consenso.
  • aboutir
    Pourquoi donc n'est-il pas possible d'aboutir à un consensus minimal dans ce domaine ? Porque é que então não é possível alcançar um consenso mínimo nesta matéria? Il était très difficile d'aboutir à ce consensus. Alcançar este consenso era tarefa muito difícil. Par conséquent, nous souhaitons aboutir à une solution durable. Por conseguinte, queremos alcançar uma solução duradoura.
  • accomplir
    Que faut-il faire pour accomplir ces progrès? O que é necessário fazer para alcançar esses progressos?C'est-à-dire que chaque institution doit disposer des moyens suffisants pour accomplir les tâches qui lui sont assignées. Sem um orçamento suficiente, será impossível alcançar os objectivos propostos. Nous imposer à tous d'accomplir ce que l'on ne peut atteindre et ce qui n'est pas nécessaire relève de la cupidité politique. Tributar-nos a todos para alcançar o que não alcançável nem necessário é ganância política.
  • atteindre à
  • causer
    Les réglementations qui ne tiendraient pas compte de ces caractéristiques pourraient causer des dommages irréparables aux petits marchés, imposant une reconversion très difficilement réalisable. Os regulamentos que não tomem em conta estas características podem causar danos irreparáveis aos mercados mais pequenos, forçando uma conversão para outra área que seria muito difícil de alcançar.
  • donner
    Nous connaissons notre objectif; nous devons également nous donner les moyens de l'atteindre. Sabemos o que queremos alcançar; é preciso também que o procuremos concretizar. C'est la raison pour laquelle nous devons nous donner les moyens de renforcer l'innovation. Por essa razão, temos de alcançar os meios para reforçar a inovação. Nous ne pouvons adopter ces objectifs puis ne pas nous donner les moyens de les atteindre. Não podemos estabelecer as metas e, depois, não criar os meios para as alcançar.
  • imaginer
    En outre, aucune des deux institutions ne doit imaginer ne serait-ce qu'un instant que - pour des raisons tactiques ou de fond - elle pourrait obtenir un meilleur arrangement en deuxième lecture. Além disso, nenhuma das suas instituições deve imaginar, nem por um momento, que - por motivos tácticos ou substantivos - pode alcançar um acordo melhor em segunda leitura. Mais vous pouvez imaginer ce qu'il en est si je vous dis que je représente moi-même une circonscription électorale d'un Land au Bundestag allemand. Volto a afirmar: a Presidência alemã irá empenhar-se intensamente com vista a alcançar ainda o consenso que tem faltado até agora e a manter esse tema em debate.
  • inventer
  • parvenir
    Pour y parvenir, il a besoin de l'Europe. Para alcançar este objectivo, ele necessita da Europa. Nous devons aider la Tunisie à y parvenir. Temos de ajudar a Tunísia a alcançar o sucesso. Comment parvenir à un nouvel équilibre du monde? Como poderemos alcançar um novo equilíbrio global?
  • passer
    Nous ne comptons pas passer l'éponge sur les actes du gouvernement somalien dans notre lutte en faveur de la paix. Nos nossos esforços por alcançar a paz, não faremos vista grossa aos actos cometidos pelo Governo da Somália. Si nous voulons atteindre les objectifs fixés à Lisbonne, nous devrons rattraper, voire dépasser l'Amérique dans ce domaine. Se queremos atingir os objectivos de Lisboa, temos de alcançar, se não mesmo ultrapassar, a América também neste domínio.L'objectif est de faire passer à 44 le nombre de femmes, ce qui représente une augmentation de 20 % d'ici 2005. Para alcançar esse objectivo são estabelecidos objectivos anuais, com base na rotatividade prevista para esses cargos em cada ano.
  • remporter
    Je suis convaincu que des efforts communs nous permettraient de remporter des succès. Estou convencido de que, conjugando esforços, poderemos alcançar progressos. Il doit maintenant remporter autant de succès avec le deuxième sujet important de la présidence. Agora tem de alcançar êxito também no segundo ponto importante da Presidência. Seul un effort collectif nous permettra de remporter le combat contre un ennemi tel que le cancer. Só através de um esforço colectivo conseguiremos alcançar o êxito na luta contra um inimigo como o cancro.
  • sensibiliserL'UE devrait sensibiliser en permanence à cette question et soutenir les initiatives qui pourraient mener à une abolition universelle. A UE deve chamar continuamente a atenção para o assunto e apoiar iniciativas que permitam alcançar a abolição universal.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja