ReseptitViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotTietovisatHoroskooppi

Sanan corrente käännös portugali-ranska

  • courant
    Le Bureau était donc au courant de ce fait. Portanto, a Mesa estava ao corrente desse facto. S'il s'agit de voies ferrées électriques, elles utilisent soit du courant continu, soit du courant alternatif. No caso de linhas férreas eléctricas, a corrente ou é contínua ou alternada. Nos services secrets n’étaient-ils pas au courant? Os nossos serviços secretos não estavam ao corrente desse facto?
  • actuel
    Nous avons besoin de politiques économiques et financières plus actuelles. Precisamos de um reforço das políticas económicas e financeiras correntes. Aux cours actuels, cela représente environ 4 milliards d'euros. A preços correntes, trata-se de aproximadamente 4 mil milhões de euros. Dans certains domaines, elle représente carrément un recul par rapport à la pratique actuelle de l'UE. Em alguns domínios, a proposta é mesmo pior do que a actual prática corrente da UE.
  • présent
    Je pense que ce type d'évaluation a fait défaut jusqu'à présent dans ce domaine. Penso que se verificou uma grande falha na prática corrente. Son rapport final sera présenté au cours du second semestre de cette année. O seu relatório final será apresentado no segundo semestre do corrente ano. Dans certains domaines, elle représente carrément un recul par rapport à la pratique actuelle de l'UE. Em alguns domínios, a proposta é mesmo pior do que a actual prática corrente da UE.
  • courant électriquePour le moment, nos maisons sont alimentées en courant électrique sans que nous sachions d'où il vient. Neste momento, as nossas casas são abastecidas com corrente eléctrica sem que saibamos de onde provém.
  • chaîne
    Chaque maillon de cette chaîne doit être solide. Todos os elos desta corrente têm de ser fortes. L’Europe est comme une chaîne; il n’en va pas autrement des présidences. A Europa é como uma corrente, e o mesmo se pode dizer das Presidências. Souvenons-nous qu'une chaîne n'est pas plus solide que son maillon le plus faible. Não nos esqueçamos de que uma corrente tem apenas a força do seu elo mais fraco.
  • châtelaine
  • contemporain
  • courant d'air
  • électricité
    Pourquoi l'eau courante et l'électricité n'ont-elles pas encore été rétablies? Porque é que ainda não voltou a haver água corrente e electricidade?L'idée est, bien sûr, de transmettre l'électricité à l'Europe via des lignes de courant continu à haute tension à partir des déserts. O que se pretende é, evidentemente, transmitir electricidade à Europa, a partir de desertos, através de linhas em corrente contínua de alta tensão. Malgré les incroyables sommes d'argent investies dans l'approvisionnement en énergie, il est tout à fait paradoxal pour la population de subir chaque jour des pannes d'électricité. Investem-se somas incrivelmente elevadas no aprovisionamento de energia, e, não obstante, quase todos os dias se registam falhas de corrente, o que constitui um paradoxo para a população.
  • en coursPour l'année en cours, on prévoit une croissance d'environ 8 %. A previsão para o ano corrente é de um crescimento que ronda os 8%. Il ne faut pas l'oublier lors des discussions en cours. Não deveríamos esquecer esta questão nas discussões correntes.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja