Sanan formiga käännös portugali-ranska
- fourmiVous êtes, si vous me passez l'expression, telle une fourmi laborieuse qui obtient petit à petit des résultats, tandis que les sauterelles stridulent et se prélassent dans les États membres. Pedindo-lhe que não leve a mal a metáfora, V. Exa. é como a formiga trabalhadora que, paulatinamente, vai alcançando resultados enquanto as cigarras cantam e preguiçam nos Estados-Membros. Dans cette stratégie de préadhésion, il s'agit donc d'un premier pas, pas de fourmi peut-être, mais hautement symbolique d'une volonté affichée d'ouverture. Nesta estratégia de pré-adesão, trata-se, pois, de um primeiro passo, de um passo de formiga, talvez, mas altamente revelador de uma vontade manifesta de abertura. Récompenser les cigales et punir les fourmis ne fera pas de bien à l'euro ni à la construction de l'Europe à un moment aussi délicat de sa vie. Premiar as cigarras e punir as formigas é prejudicial ao euro, é prejudicial à construção da Europa, num momento particularmente sensível do seu desenvolvimento.