Sanan destituição käännös portugali-saksa
- AmtsenthebungdieWenn das zutrifft, ist es höchste Zeit für die Einleitung des Klageverfahrens zur Amtsenthebung. Se for esse o caso, é mais do que tempo de dar início ao processo de destituição.
- AmtsenthebungsverfahrendasSeit diesem Zeitpunkt wird Madagaskar durch instabile Regierungen geplagt, mit drohender Sezession und Amtsenthebungsverfahren, die die Zeichen einer harten Politik noch unterstreichen. Desde então, o país tem estado à mercê de governos instáveis, com ameaças de secessão e de destituição a marcar uma política caracterizada por irregularidades. Bei Mitgliedern des Kollegiums muß die Kommission diese zum Rücktritt auffordern; im Falle der Weigerung ist das Amtsenthebungsverfahren nach Artikel 160 des Vertrags einzuleiten. Se se tratar de membros do Colégio, tem de lhes pedir que se demitam, sob pena de que se lhes instaure o processo de destituição previsto no artigo 160º do Tratado.