Sanan uniforme käännös portugali-saksa
- Dienstkleidungdie
- einheitlichabschreckende und einheitliche Sanktionen. sanções dissuasoras e uniformes. Eine einheitliche Vergütung erfordert auch eine einheitliche Steuer. Ter um salário uniforme significa que é necessário um imposto uniforme. Eine einheitliche Entwicklung ist noch nicht erreicht worden. Não se atingiu um desenvolvimento uniforme.
- gleichförmigDiese Übersetzung ist nicht gut, denn man glaubt dann, dass es "einheitlich, gleichförmig" bedeutet. Não se trata de uma boa tradução porque as pessoas pensarão, então, que significa "uniforme". Man muß wirklich eines Tages aufhören, die Fischerei so gleichförmig und zentralistisch zu bewirtschaften. Será necessário, mais cedo ou mais tarde, deixar de gerir as pescas de uma forma uniforme e centralizadora.
- gleichmäßigEin gleichmäßig hohes Niveau ist und bleibt Europas beste Trumpfkarte im internationalen Wettbewerb. Um nível uniformemente elevado continua a ser o melhor trunfo da Europa na competição internacional em curso. Diese Gebiete wünschen sich meistens noch mehr Besucher, am liebsten gleichmäßig über das ganze Jahr verteilt. Essas regiões desejam, geralmente, receber ainda mais turistas, de preferência uniformemente repartidos por todas as estações do ano. Sie wird effizient und belebt sogar den Markt, wenn die Kontrollen gleichmäßig durchgeführt werden und die Fehlverhalten gleichmäßig in allen EU-Staaten geahndet werden. Esta torna-se eficaz e anima mesmo o mercado, se houver controlos regulares e se as actuações faltosas forem objecto de sanções aplicadas uniformemente em todos os países da União Europeia.
- uniformPräsident Musharraf hat seine Uniform wie versprochen abgelegt. O Presidente Musharraf tirou o seu uniforme como prometera. Es ist ein schweres Schicksal, die Uniform seines Feindes tragen zu müssen. Terrível destino o ter o dever de usar um uniforme que é do nosso inimigo.
- UniformdiePräsident Musharraf hat seine Uniform wie versprochen abgelegt. O Presidente Musharraf tirou o seu uniforme como prometera. Es ist ein schweres Schicksal, die Uniform seines Feindes tragen zu müssen. Terrível destino o ter o dever de usar um uniforme que é do nosso inimigo.