Sanan conduta käännös portugali-tsekki
- chováníChování Turecka je pobuřující. A conduta da Turquia é provocatória. Kodex chování se musí začít uplatňovat. O código de conduta deve passar a ser uma realidade. Takovéto chování lze jen podporovat. Este tipo de conduta merece ser encorajado.
- jednáníEvropský kodex jednání pro vývoz zbraní (rozprava) Código de Conduta europeu sobre a exportação de armas (debate) Obzvláště trestuhodné je jednání Gordona Browna. A conduta do Primeiro-Ministro Gordon Brown é particularmente repreensível. Evropská komise toto jednání nedávno odsoudila. A Comissão Europeia condenou recentemente esta conduta.
- provádění
- vystupování
- způsobyAle myslím si, že povědomí spotřebitelů o pastích, které na ně číhají, je to, co by měly řešit kodexy chování nebo jiné způsoby ochrany spotřebitele. Mas sou da opinião de que o consumidor deve ter conhecimento das suas muitas armadilhas, dos códigos de conduta e de qualquer forma de protecção que exista em seu benefício.