ReseptitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiTietovisat

Sanan então käännös portugali-unkari

  • akkorAkkor hát mit próbálhat bebizonyítani? O que está ele a tentar provar, então? Akkor elmondhatjuk, hogy nagy előrelépést tettünk. Teremos, então, conseguido progredir. Mi meg azt mondtuk: "Rendben, akkor elfelejtjük.” E nós, então, dissemos "Muito bem, então não se fala mais nisso".
  • aztán
  • majdAkkor majd elmondhatjuk, hogy jó munkát végeztünk. Teremos então feito um bom trabalho. Tehát mit mond majd Európa Isztambulban? Então, o que vai dizer a Europa em Istambul? Ez legalább az első lépést jelenti majd. Teremos então dado pelo menos um primeiro passo.
  • azutánAzután, és csak azután beszélhetünk csatlakozásukról. Então, e só então, poderemos falar acerca da sua adesão. Ezt azután el kellene Brüsszelben fogadni. Esta deveria ser então aprovada em Bruxelas. Ezt a színvonalat fel kell emelni és csak azután nyitható meg a piac. Há que elevar esta fasquia, e só então se pode abrir o mercado.
  • ekkorEkkor az Ön elnöksége sikeres lesz. Então, a sua Presidência será bem sucedida. Ekkor fogunk teljes sikert elérni. então teremos êxito completo. Ekkor beszélhetünk tisztességes játékszabályokról. então será possível falar em regras de jogo justas.
  • ésAzután, és csak azután beszélhetünk csatlakozásukról. Então, e só então, poderemos falar acerca da sua adesão.
  • ezértEzért szükséges a szankciók kezelése. Então, é necessária a gestão de sanções. Ezért fel kell tennünk magunknak néhány kérdést. Então temos efectivamente de nos interrogar. Ezért fel kell tennünk a Tanácsnak a kézenfekvő kérdéseket. Cumpre-nos, então, fazer as perguntas óbvias ao Conselho.
  • hát akkor
  • ígyCsak így érhetünk el valódi eredményeket. então alcançaremos verdadeiros resultados. Így azt gondolom, hogy tolmácsolási hiba volt. Bom, então penso que terá sido um erro de interpretação. Így miért is merülnek fel ezek a kérdések itt az EU-ban? Porque são eles, então, suscitados aqui na UE?
  • na
  • no
  • nos
  • úgyhogy
  • utánaUtána majd alaposabban megvitathatjuk ezt a kérdést. então poderemos discutir mais aprofundadamente esta questão. Utána egy férfi feltette nekem a kérdést: 'De hát mit szól ehhez a férje?' Então, um homem fez-me a seguinte pergunta: "O que diz o seu marido a isso?" Be fogunk terjeszteni egy jelentést, majd utána folytatjuk ezt a vitát. Vamos voltar com um relatório e retomar então o debate.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja