Sanan kifejezett käännös unkari-puola
- jasny
- szczegółowy
- wprostZadam zatem panu pytanie wprost: jakie będą konkretne korzyści z przyjęcia porozumienia ACTA? Ezért most bizonytalan terminusok nélkül teszem fel önnek a kérdést: milyen kifejezett előnyökkel jár az ACTA elfogadása? Przyznanie wprost możliwości sprzeciwu wobec aktu delegowanego w okresie dwóch miesięcy od daty jego notyfikacji uważam za istotną korzyść dla Parlamentu. A Parlament fontos eszközének tartom, hogy kifejezett rendelkezés szól arról, hogy kifogást lehet emelni a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok ellen az értesítést követő két hónapon belül.