VaihtoautotBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatViihdeReseptit

Sanan causer käännös ranska-englanti

  • cause
    us
    This is going to cause a major socio-economic crisis. Cela va causer une crise socio-économique majeure. Droughts and floods can cause damage running into billions. Les sécheresses et les inondations peuvent causer des dommages se chiffrant en milliards. It could go on from there to cause problems in whole sectors. Elle pourrait ensuite causer des problèmes dans des secteurs entiers.
  • ''lyckas med
  • achieve accomplish come up with cause create
  • bring aboutWe should not bring about the loss of our own credibility. Nous ne devons pas causer nous-mêmes la perte de notre crédibilité. In other words, the EU must not, by means of such encouragement, seek to bring about the internal breakdown of individual Member States, which can only be harmful to them. En d’autres termes, l’UE ne doit pas, au moyen de tels incitants, chercher à causer l’effondrement interne des différents États membres, ce qui ne pourrait que leur nuire. I therefore urge Sudan to ensure that none of Sudan's armed forces will ever again be able to arm the LRA and bring about the unspeakable suffering of thousands of children. J'exhorte dès lors le Soudan à garantir que les forces armées soudanaises ne puissent plus jamais armer l'ARS et causer la souffrance indescriptible de milliers d'enfants.
  • cause to take place
  • chat
    us
    She chatted with her friend in the cafeI like to chat over a coffee with a friendI met my old friend in the street, so we chatted for a while
  • elicit
    us
    Fred wished to elicit the time of the meeting from Jane.Did you elicit a response?
  • give rise toThis may give rise to huge problems in terms of accomplishing the original reduction target at the same time as maintaining financial liquidity. Cette situation pourrait causer des problèmes colossaux dans l'accomplissement de l'objectif de réduction originel et dans le maintien des liquidités.
  • gossip
    us
    Be careful what you say to him: he’s a bit of a gossipAccording to the latest gossip, their relationship is on the rocksI have a juicy piece of gossip to share with you
  • hold
    us
    Hold the pencil like thisThis package holds six bottlesThe general ordered the colonel to hold his position at all costs
  • inflict
    us
    In no other area of our society is it accepted that a person’s working life might inflict such tremendous harm on them. Dans aucun autre domaine de notre société nous ne tolérerions que la vie professionnelle d’une personne puisse lui causer autant de tort. Israel can no longer be allowed to continue to violate all international legislation, inflicting pain and suffering not just on the Palestinians but on its own people too. On ne peut permettre qu'Israël continue à violer toute légalité internationale, à causer la douleur et la souffrance, non seulement aux Palestiniens mais aussi à son propre peuple. They inflicted terrible pains on her to obtain a confession
  • lead toIt is worth bearing in mind that a 1 % increase can lead to ecosystem damage. Il vaut la peine de garder à l'esprit qu'une augmentation de 1 % peut causer des dégâts à l'écosystème. If this does not succeed, it could lead to destabilisation not just in Uzbekistan, but also in the wider region of Central Asia. Un échec dans ce domaine pourrait causer une déstabilisation non seulement en Ouzbékistan, mais aussi plus largement, dans la région de l’Asie centrale. When we repeat such a budgeting process year after year, however, it can lead to deformations, inaccuracies and the wasteful use of resources. Répéter cet exercice d'année en année peut cependant causer des distorsions, des inexactitudes et un gaspillage des ressources.
  • make do produce
  • organizean organized beingorganized matterto organize an anthem
  • pose
    us
    To pose a model for a picture.Please adopt a more graceful pose for my camera
  • promote
    us
    He promoted his clerk to office managerThey promoted the abolition of daylight saving timeThey promoted the new film with giant billboards
  • promptHe was very prompt at getting a new jobBe prompt for your appointmentI filled in my name where the prompt appeared on the computer screen but my account wasnt recognized.
  • provoke
    us
    I would like to draw attention to the conditions which continue to provoke military conflict and allow for human rights breaches in Sudan. Je voudrais attirer l'attention sur les conditions qui continuent d'alimenter le conflit et de causer des violations des droits de l'homme au Soudan. Dont provoke the dog; it may try to bite you
  • result
    us
    It may also result in the death of many people and in the introduction of the inhuman methods of radical Islam into the country. Cela risque également de causer la mort de nombreuses personnes et d'introduire dans le pays les méthodes inhumaines de l'islam radical. I believe, however, that we should avoid false economies, which may result in an economic slowdown and a reduction in economic competitiveness. Je pense toutefois que nous devons éviter de fausses économies qui peuvent causer un ralentissement économique et une baisse de la compétitivité économique. Another important task of competition policy is ensuring that instances of reorganisation and concentration cannot result in permanent damage to competition. Une autre mission importante de la politique de la concurrence est de garantir que les cas de réorganisation et de concentration ne puissent causer un dommage permanent à la concurrence.
  • stage
    us
    Given this attitude of the Member States, I fear that in future, problems will arise at the implementation stage of other directives too. Cette attitude des États membres, je le crains, n' ira pas à l'avenir sans causer des problèmes lors de la mise en uvre d' autres directives. He is in the recovery stage of his illnessCompletion of an identifiable stage of maintenance such as removing an aircraft engine for repair or storage
  • talk
    us
    Enlargement of the Union to include the new applicant countries requires talks to start now on the progressive adoption of common measures and appropriate standards of guarantees. Mais les résistances, les non exécutions et les retards ont pour seul effets de causer du tort, et nous n'avons plus le temps pour les renvois. Lets sit down and talkAlthough I dont speak Chinese I managed to talk with the villagers using signs and gestures
  • wreak
    us
    We have seen the damage that can be wreaked from a more lax approach. Nous avons vu les dégâts qu'une approche plus laxiste peut causer. It could wreak havoc on South Korea with which it technically remains at war. Il pourrait causer des ravages en Corée du Sud, qui reste techniquement en guerre. Companies cannot be free to wreak such havoc on people's lives and communities. Les entreprises ne peuvent être autorisées à causer de tels ravages dans la vie des gens et des communautés.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja