Sanan wreak käännös englanti-ranska
- causerNous avons vu les dégâts qu'une approche plus laxiste peut causer. We have seen the damage that can be wreaked from a more lax approach. Il pourrait causer des ravages en Corée du Sud, qui reste techniquement en guerre. It could wreak havoc on South Korea with which it technically remains at war. Les entreprises ne peuvent être autorisées à causer de tels ravages dans la vie des gens et des communautés. Companies cannot be free to wreak such havoc on people's lives and communities.
- provoquerCar les cochenilles ne sont pas des abeilles européennes et sont, en l'occurrence, incapables de provoquer des désastres comparables. The scale insects are not, after all, European bees and cannot wreak the same kind of havoc here. Les radiations, déclarent-ils, peuvent provoquer un éventail beaucoup plus large de maladies que les études épidémiologiques le suggèrent. Even low levels of exposure to radiation could be poisoning the human gene pool, wreaking damage on future generations.
Esimerkit
- The earthquake wreaked havoc in the city
- She wreaked her anger on his car
- The police abused of their authority to wreak an innocent
- The criminal has been wreaked by the Judge to spend a year in prison