TietovisatVaihtoautotBlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptit

Sanan placer käännös ranska-hollanti

  • plaatsen
    Toch wil ik een poging doen een aantal opmerkingen te plaatsen. Je voudrais cependant tenter de placer quelques remarques à ce sujet. In mijn verslag heb ik ernaar gestreefd Oekraïne in een breder pan-Europees perspectief te plaatsen. Dans mon rapport, je me suis efforcé de replacer l' Ukraine dans un contexte paneuropéen plus vaste. We moeten dit onderwerp dan ook bovenaan de agenda plaatsen. Il nous incombe donc de placer cette question en tête de notre ordre du jour.
  • doen
    Wat wij doen, is het probleem alleen maar verplaatsen. Nous ne faisons que déplacer le problème. Toch wil ik een poging doen een aantal opmerkingen te plaatsen. Je voudrais cependant tenter de placer quelques remarques à ce sujet. Alles wat de kiezers mochten doen, was de stoelen op het dek van de Titanic wat anders neerzetten. L'électorat a seulement été autorisée à déplacer des transats sur le pont du Titanic.
  • leggen
    In enkele gevallen zou ik zelfs andere accenten willen leggen. Dans certains cas, je voudrais même placer l'accent sur d'autres points. Hij waarschuwt er terecht voor de lat niet te hoog te leggen. Il met en garde, à juste titre, contre le risque de placer la barre trop haut. Ik vind dat wij ten aanzien van onszelf de lat hoger moeten leggen. J' estime qu' en ce qui nous concerne, nous devons placer la barre plus haut.
  • stellen
    En dan zeggen wij, wij stellen het systeem boven de patiënt. Cela, c'est placer le système avant le patient. Wij moeten een hoger doel stellen dan de Commissie heeft gedaan. Nous devons placer la barre plus haut que ne le fait la Commission. Wij kunnen dus niet veel vertrouwen stellen in deze voorzieningsbron. Nous ne pouvons donc pas placer trop de confiance dans cette source d'approvisionnement.
  • zetten
    Je kunt niet overal stoplichten bij zetten. Vous ne pouvez pas placer des feux partout. Maar het blijft een uitdaging om deze zaken in de juiste volgorde te zetten. Mais placer ces éléments dans le bon ordre reste un défi. Er is een enorme wereldmarkt voor groene productieprocessen en wij moeten Europa op de kaart zetten. Il existe un énorme marché mondial de la transformation verte, et nous devrions placer l'Europe sur la carte.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja