VaihtoautotTietovisatReseptitBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiViihde

Sanan stellen käännös hollanti-ranska

  • mettre
    Quels outils peut-on mettre à disposition? Welke gereedschappen kan zij beschikbaar stellen? Quels instruments de planification devons-nous mettre à disposition? Welke planningsinstrumenten stellen we beschikbaar? Nous devons tout mettre en oeuvre pour y mettre un terme. Wij moeten alles in het werk stellen om voortzetting van deze moordpartijen te voorkomen.
  • appliquer
    Nombreuses sont les autres conditions que nous pourrions appliquer. Wij zouden nog veel meer voorwaarden kunnen stellen. Ces autorités désignent les responsables chargés d'appliquer les décisions démocratiques. Deze autoriteiten stellen ambtenaren aan om democratische besluiten uit te voeren. La Commission fera tout son possible pour les faire appliquer plus efficacement encore à l'avenir. De Commissie zal dan ook alles in het werk stellen om die regels in de toekomst nog beter te handhaven.
  • écrire
    Tout cela pour vous décrire la situation au Viêt-nam, une situation qui n'est pas propre à Saigon. Ik vertel u dit om u op de hoogte te stellen van de situatie in Vietnam. Deze situatie is overigens niet alleen kenmerkend voor Saigon. Nous avons également besoin du soutien des médias: ils doivent remettre en question la nécessité de recourir à la violence plutôt que de simplement la décrire, voire la glorifier. We hebben ten slotte de hulp van de media nodig. In plaats van geweld gewoon uit te zenden, of zelfs te verheerlijken, moeten ze geweld juist aan de kaak stellen. Nous n'avons pas cherché à réécrire les traités mais à fixer les lignes directrices de la réécriture, qui est nécessaire. Wij hebben er niet naar gestreefd om de Verdragen te herschrijven maar om oriëntaties vast te stellen voor de herziening, hetgeen noodzakelijk was.
  • imaginer
    Une telle découverte nous permettrait d'imaginer un monde sans sida. Een dergelijke ontdekking zou ons in staat stellen om ons een wereld zonder aids voor te stellen. Il est complètement fou de s'imaginer une pollution de cet ordre-là. Het is krankzinnig om zich zo'n graad van vervuiling voor te stellen.
  • mettre debout
  • placer
    Cela, c'est placer le système avant le patient. En dan zeggen wij, wij stellen het systeem boven de patiënt. Nous devons placer la barre plus haut que ne le fait la Commission. Wij moeten een hoger doel stellen dan de Commissie heeft gedaan. Nous ne pouvons donc pas placer trop de confiance dans cette source d'approvisionnement. Wij kunnen dus niet veel vertrouwen stellen in deze voorzieningsbron.
  • poser
    Permettez-moi de vous poser quelques questions. Ik wilde u enkele vragen stellen. J'ai des questions à poser sur trois sujets. Ik wil vragen stellen over drie kwesties. Je souhaiterais poser deux questions. Ik zou twee vragen willen stellen.
  • prétendre
  • rédiger
    Oui, c'est à la Hongrie qu'il revient de rédiger la Constitution hongroise. Ja, het is aan Hongarije om de Hongaarse grondwet vast te stellen. Nous ne sommes toujours pas parvenus à rédiger une directive modifiée. Nadien is het nog steeds niet gelukt om een gewijzigde richtlijn vast te stellen. C'est pourquoi la commission de la culture a décidé de rédiger ce rapport. Een en ander was voor de commissie cultuur aanleiding om dit verslag op te stellen.
  • supposer

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja