Sanan dualité käännös ranska-saksa
- DualitätdieEs besteht demzufolge eine Dualität, die man anerkennen und mit der man entsprechend umgehen muss. Il existe donc une dualité qui doit être reconnue et traitée en conséquence. Gemeinsamer europäischer Fortschritt wird durch konstitutionelle Dualität erreicht, nämlich durch die beiden überarbeiteten Verträge, die gleichermaßen Rechtskraft besitzen. Le progrès européen commun est assuré par la dualité constitutionnelle, à savoir les deux traités révisés de valeurs juridiques égales. Diese Dualität geht auf Kosten der Effizienz: Ich begrüße es, dass die NATO nunmehr plant, die Mission unter ein einheitliches Kommando, unter ein neues Mandat der Vereinten Nationen zu stellen. Cette dualité est source d’inefficacité: je me félicite que l’Alliance atlantique envisage maintenant d’assumer la mission sous commandement unique et sous mandat nouveau des Nations unies.