BlogitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisat

Sanan langage käännös ranska-saksa

  • Sprachedie
    Ich begrüße diese verantwortungsbewusste Sprache. Je me réjouis de ce langage responsable. Der Sport ist eine internationale Sprache. Le sport est un langage international. Es ist die einzige Sprache, die sie verstehen. C'est le seul langage qu'elles comprennent.
  • Anrededie
  • ArtdieEs hat keinen Sinn, dafür beschönigende Worte oder irgendeine Art diplomatischer Sprache dafür zu benutzen. Il est inutile d'user d'euphémismes ou d'un langage diplomatique. Deshalb darf das Parlament nicht mit dummen Antworten auf diese Klagen reagieren, und wir dürfen auch nicht auf doppeldeutige Art reagieren. En conséquence, ce Parlement ne peut pas faire la sourde oreille devant cette clameur et nous ne pouvons pas tenir un double langage. Es ist genau die gleiche Art, genau die gleiche Technik, genau die gleiche Sprache, die hier verwendet wird. C'est exactement la même façon de faire, la même technique, le même langage qui sont utilisés ici.
  • Jargonder
    Sondern es geht dabei um eine klare und von Jargon freie Ausdrucksweise, die die Bürger verstehen können. Elle consiste à écrire dans un langage clair et non jargonneux accessible aux personnes ordinaires. Der UN-Jargon ist allgemeiner gehalten, würde jedoch den Themenbereich sexuelle Orientierung abdecken. Le langage des Nations unies est moins spécifique, mais il viserait également l'orientation sexuelle. Die europäischen Bürger werden dies zwangsläufig auch so sehen, wenn wir es schaffen, unseren Jargon in ihre Alltagssprache zu übersetzen. Les citoyens d’Europe ne peuvent manquer d’en tenir compte si nous nous efforçons de traduire notre jargon dans leur langage de tous les jours.
  • Langage
  • Redeweisedie
  • Sprachenmonikko
    schriftlich. - Die ersten drei Jahre im Leben eines Kindes sind entscheidend für die Entwicklung des Gehirns und das Erlernen von Sprachen. Les trois premières années de la vie d'un enfant sont cruciales pour le développement cérébral et pour l'acquisition du langage. Aber gerade die Erleichterung des Dialogs zwischen denen, die verschiedene Sprachen sprechen, ist die Aufgabe der Diplomatie. Toutefois, la diplomatie a précisément pour vocation de faciliter le dialogue entre ceux dont le langage diffère. Es ist aber klar, daß wir - da jeder seine Sprache erlernt - genauso viele Gehörlosensprachen in der Zukunft haben werden wie wir gesprochene Sprachen haben. Des interprètes sont prévus pour le langage gestuel sur la même base que les autres interprètes, pour rendre les séances accessibles aux malentendants.
  • Sprachstil
  • Zungedie
    Wir dürfen nicht länger mit doppelter Zunge sprechen. Nous ne pouvons continuer à tenir un double langage. Auch im Parlament sprechen wir heute mit gespaltener Zunge. Aujourd'hui, au Parlement aussi, nous tenons un double langage. Aber sie müssen Ehrlichkeit an den Tag legen, keine Doppelzüngigkeit, dürfen nicht mit gespaltener Zunge reden. Mais ils doivent s’exprimer avec honnêteté, sans recourir au double langage ou au mensonge.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja