TV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogitViihdeReseptit

Sanan zone käännös ranska-saksa

  • BereichderDiese Eisenbahnlinie ist seit 50 Jahren im Bereich der entmilitarisierten Zone unterbrochen. Ces voies ont été interrompues dans la zone démilitarisée au cours des 50 dernières années. In Bezug auf den Energiebedarf sind ländliche Bereiche ein besonderer Fall. Les zones rurales constituent un cas particulier en termes d'exigences énergétiques. Ich war dort, und es ist wirklich ein nur beschränkt zugänglicher Bereich. J'y suis allé et puis vous dire que c'est réellement une zone interdite.
  • Gebietdas
    Wir haben Gebiete mit seismischer Aktivität. L'Europe compte elle aussi des zones d'importante activité sismique. Betrifft: Natura 2000 und militärische Gebiete Objet: »Natura 2000» et zones militaires Die meisten ländlichen Gebiete bewegen sich außerhalb der Grenze von 250 Kilometern. La plupart des zones rurales se trouvent en dehors de la limite des 250 kilomètres.
  • Zonedie
    - Entschließungsantrag: Euro-Zone - Proposition de résolution: zone Euro Küstenzonenmanagement in Europa Aménagement intégré des zones côtières en Europe Das zweite Missverständnis betrifft die Zonen. Le deuxième malentendu concerne les zones.
  • ArealSeit Beginn der Laichzeit werden große Areale der Nordsee geschützt. De vastes zones de la mer du Nord ont été placées sous protection tandis que la saison du frai commence.
  • Distriktder
  • Eingabefelddas
  • Felddas
    Sie wurden zusammen mit weiteren Zivilisten zu einem nahe gelegenen Feld in der jetzt besetzten Zone von Zypern geführt, von wo wenig später Schüsse zu vernehmen waren. Ils ont été emmenés parmi un groupe de civils jusqu'à un champ tout proche, dans la zone aujourd'hui occupée de Chypre, d'où des coups de feu ont été entendus peu de temps après. Im Moment ist die Einführung des Euros in den neuen Mitgliedstaaten wie ein Pferderennen, bei dem jeder Staat versucht, sich vom Feld loszubrechen und die Eurozone zu erreichen. Pour le moment, l'introduction de l'euro dans les nouveaux États membres est comme une course de chevaux, chaque pays essayant de sortir du lot et d'atteindre la zone euro.
  • GürtelderDie Erhaltung und die Ausdehnung bewaldeter Gebiete sowie der Grüngürtel in städtischen Bereichen müssen für uns alle eine Priorität besitzen. La préservation et l'extension des zones boisées ainsi que des ceintures vertes dans les zones urbaines doivent constituer une priorité pour l'ensemble d'entre nous.
  • LandstrichderVom Standpunkt der Werbung und des Marketings könnten auch kleinere Landstriche und Ortschaften verwendet werden, daneben auch regionale Züchtungen wie das Aberdeen Angus. Du point de vue du marketing et de la promotion, des zones et localités plus petites peuvent être mentionnées, tout comme des appellations régionales telles que l'Aberdeen Angus.
  • Ortder
    Emissionen von einem Ort zum anderen zu transferieren bedeutet nicht, sie abzubauen. Déplacer les émissions d'une zone à une autre, ce n'est pas les réduire. Um den Sorgen der handwerklichen Fischerei vor Ort Rechnung zu tragen, wurden die Fischereizonen vergrößert. Les zones de pêche ont évolué pour tenir compte des préoccupations locales de la pêche artisanale. Wenn solche Punkte entdeckt werden, werden die betroffenen Passagiere an Ort und Stelle gesondert untersucht. Si de telles zones apparaissent, les passagers en question sont fouillés à l'écart sur le champ.
  • Regiondie
    Es handelt sich um eine Region in Randlage, eine Ziel-1-Region. C'est une zone périphérique, une zone d'objectif 1. Bergregionen und Strukturfonds Zones de montagne et fonds structurels Über die Hälfte der Bevölkerung dieser Region lebt auf dem Lande. Plus de la moitié de la population de cette région vit en zone rurale.
  • StelledieAn zweiter Stelle kommen die Betriebe in den Flachlandgebieten. En second lieu, viennent les exploitations situées en zone de plaine. Den Leuten die finanziellen Mittel zu kürzen bedeutet, sie an der empfindlichsten Stelle zu treffen. Frapper les personnes dans le portefeuille équivaut à les frapper dans la zone la plus sensible. Die Sicherheit steht an erster Stelle, aber wir müssen auch gewährleisten, dass die sicheren Zonen sehr rasch wieder genutzt werden können. La sécurité passe avant tout, mais nous devons également faire en sorte de pouvoir réexploiter très rapidement les zones sûres.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja