Sanan krigslagar käännös ruotsi-portugali
- lei marcialPronuncio estas palavras exactamente 24 anos depois da imposição da lei marcial no meu país natal, a Polónia. Jag säger dessa ord exakt 24 år efter det att krigslagar infördes i mitt hemland Polen.Gostaria de propor que digamos que ele os substituiu "pelo estado de emergência, de facto lei marcial”. Jag vill föreslå att vi säger att han har ersatt dem ”med undantagstillstånd, i praktiken krigslagar”.Na Síria, o estado de sítio vigora há 41 anos, o que permite que os tribunais militares apliquem a lei marcial. I Syrien har undantagstillståndet varat i 41 år, vilket gör det möjligt att tillämpa krigslagar genom militärdomstolar.