ReseptitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautot

Sanan uppträda käännös ruotsi-ranska

  • jouer
    Pour autant que l'Europe ait un rôle à jouer dans la coopération au développement, ce rôle devrait être celui de coordinateur de l'action des États membres, et non de donateur. Om EU överhuvudtaget ska åta sig någon uppgift inom utvecklingssamarbetet, bör det vara att samordna medlemsstaternas åtgärder - inte att uppträda som givare.J'estime aussi que le centre d'information ne peut jouer le rôle d'un avocat et n'est pas à même de le faire car, dès lors qu'il le fait, il assume la responsabilité du conseil donné. Jag anser också att clearingorganisationen varken kan eller får uppträda som en advokat, för då är man ansvarig för de råd man har givit.Si l’Union européenne veut jouer un véritable rôle dans le monde, elle doit cesser d’apparaître comme une simple alliance économique et grandir pour devenir un acteur politique. Om Europeiska unionen skall spela en riktig roll av någon betydelse i världen borde den sluta uppträda som en rent ekonomisk allians och växa in i en politiskt mogen ålder.
  • agir
    L’Europe doit agir de manière cohérente et crédible. EU måste uppträda konsekvent och trovärdigt.Je leur conseille vivement d'agir ensemble et de faire davantage de progrès à cet égard. Jag uppmanar dem att uppträda gemensamt och göra större framsteg på detta område.On ne peut pas agir comme s'il existait une séparation très nette en ces matières. Man kan inte uppträda som om det alltid fanns en ren rågång mellan dessa företeelser.
  • apparaître
    Des acteurs dominants peuvent apparaître, même en présence de normes ouvertes. Dominerande aktörer kan uppträda, även när det finns öppna standarder.Si l’Union européenne veut jouer un véritable rôle dans le monde, elle doit cesser d’apparaître comme une simple alliance économique et grandir pour devenir un acteur politique. Om Europeiska unionen skall spela en riktig roll av någon betydelse i världen borde den sluta uppträda som en rent ekonomisk allians och växa in i en politiskt mogen ålder.
  • chanter
  • comparaître
  • danser
  • interpréter
  • paraître
    Si l’Union européenne veut jouer un véritable rôle dans le monde, elle doit cesser d’apparaître comme une simple alliance économique et grandir pour devenir un acteur politique. Om Europeiska unionen skall spela en riktig roll av någon betydelse i världen borde den sluta uppträda som en rent ekonomisk allians och växa in i en politiskt mogen ålder.Enfin et surtout, vous ne pouvez plus vous permettre, dans ce débat, de paraître l'ami de l'industrie allemande et de toutes ces entreprises dont le nom commence par E, soit EDF, E.ON et EnBW. Viktigast av allt är att du inte längre får uppträda på samma sida som den tyska industrin och alla kraftbolag vars namn börjar på E - EDF, E.ON och EnBW - i denna diskussion.
  • présenter
    Cependant, nous devons nous atteler avec davantage de détermination que par le passé à construire une union qui puisse parler d'une seule voix et présenter un seul ordre du jour au reste du monde. Likväl måste vi mer målmedvetet än tidigare arbeta för att bygga en union som i världen kan tala med en röst och som kan uppträda med en dagordning.Ils ne sont pas suffisamment nombreux pour former un groupe propre, mais pourquoi n'auraient-ils pas le droit de se présenter en tant qu'unité politique indépendante s'ils le souhaitent ? De är inte tillräckligt många för att bilda en egen grupp, men bör de inte ha rätt att uppträda som en självständig politisk enhet om de så önskar?Le Conseil devrait être largement impliqué et présenter, dans un avenir très proche, des plans afin de nous permettre d'espérer voir des résultats concrets dans cet important domaine. Rådet borde uppträda mycket aktivt och inom en snar framtid lägga fram planer och skapa förhoppningar om konkreta resultat på detta viktiga område.
  • se comporterL'Union européenne doit se comporter avec modestie si elle veut tirer les bénéfices de ses grandes ambitions. Låt unionen uppträda ödmjukt, så att den kan dra fördel av sina stora ambitioner.Troisièmement, l'armée birmane doit se comporter avec professionnalisme. För det tredje måste den burmesiska armén uppträda professionellt.Ensuite, l'Union européenne a pour mission de se préparer à faire face aux défis mondiaux et de se comporter comme un véritable acteur mondial. För det andra är Europeiska unionen skyldig att förbereda sig för att möta de globala utmaningarna och uppträda som en verkligt global aktör.
  • se produire

Esimerkit

  • Han uppträder som om han vore fem år.
  • Snart är det Karls tur att uppträda med sin gitarr.
  • Lokala åskväder kan uppträda.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja