Sanan aufteilung käännös saksa-espanja
- distribuciónAsunto: La justa distribución de pagos en el ámbito de la PAC Betrifft: Gerechte Aufteilung der GAP-Zahlungen Asunto: La PAC después de 2013: distribución de las ayudas directas Betrifft: Die GAP nach 2013: Aufteilung der Direktbeihilfen También se modifica la distribución del coste del acuerdo. Weiterhin wurde die Aufteilung der Kosten des Abkommens verändert.
- aporcionamiento
- divisiónLa división del país en dos partes es inaceptable. Eine Aufteilung des Landes in zwei Teile ist inakzeptabel. No se puede autorizar la división del tiempo de descanso. Die Genehmigung der Aufteilung der Ruhezeiten ist inakzeptabel. No podríamos aceptar la división de una única población. Wir sind uns über die Aufteilung eines einzelnen Fischereibestands nicht einig geworden.
- prorrateo
- racionamiento
- repartoEl reparto de puestos debe ser revisado. Die Aufteilung der Ämter muss geändert werden. Los acuerdos relativos al reparto de poder son a menudo problemáticos. Vereinbarungen, die sich mit der Aufteilung von Macht befassen, sind oftmals problematisch. Este reparto sólo se podrá modificar en virtud de una decisión unánime del Consejo. Diese Aufteilung könnte nur durch einstimmigen Beschluss des Rates geändert werden.