HoroskooppiViihdeTietovisatBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan einsatz käännös saksa-italia

  • postaNoi politici abbiamo alzato la posta promettendo risultati. Mit unserem Versprechen haben wir als politische Entscheidungsträger den Einsatz erhöht. La posta in gioco è alta: l'euro ormai è deciso e deve essere un successo. Der Einsatz ist hoch: Der Euro ist nunmehr eine beschlossene Sache und muß ein Erfolg werden. Signor Presidente, già nel 1994 il Parlamento ha richiesto un divieto sull'uso di reti da posta derivanti. Herr Präsident, bereits 1994 hatte das Parlament ein Verbot des Einsatzes von Treibnetzen gefordert.
  • attaccoPenso che sotto il profilo militare Milosevic non abbia più alcuna possibilità di vincere questo conflitto, se non con un incredibile attacco.Ich sage, militärisch kann Milosevič diesen Konflikt nicht mehr wirklich gewinnen, es sei denn, mit einem unglaublichen militärischen Einsatz. A mio avviso, è un grosso errore credere di poter ottenere qualcosa contro le postazioni strategiche jugoslave con un attacco o una breve incursione. Zu glauben, mit einem Handschlag oder mit einem kurzen Einsatz gegen strategische Einrichtungen in Jugoslawien etwas ausrichten zu können, ist meiner Ansicht nach ein großer Fehler. Questa non è un'azione umanitaria, specialmente alla luce di quanto è avvenuto la notte scorsa, quando alcuni civili sono rimasti uccisi nel corso di un attacco della NATO. Dies ist keine humanitäre Leistung, insbesondere nicht angesichts dessen, was in der letzten Nacht passierte, als ein NATO-Einsatz zum Tod von Zivilisten führte.
  • campagna
    Viene avanzata la proposta di una campagna europea per promuovere l'uso del legno e dei prodotti derivati. Es wird eine europäische Kampagne vorgeschlagen, um den Einsatz von Holz und Holzwaren zu fördern. Noi eurodeputati speriamo tutti che la campagna condotta da Noam per suo figlio riesca nell'intento di ottenerne il rilascio entro breve. Wir alle hier im Plenum hoffen, dass Herr Schalits Einsatz für seinen Sohn erfolgreich ist und man Gilad bald freilassen wird. La sua energica campagna a favore dell’allargamento e la determinazione che ha dimostrato nel riformare l’Assemblea le fanno davvero onore. Ihren energischen Einsatz für die Erweiterung und die Entschlossenheit, die Sie bei der Reform des Parlaments gezeigt haben, wird man Ihnen sehr hoch anrechnen.
  • dedizioneSe daremo prova di impegno e dedizione analoghi sono certo che raggiungeremo i nostri obiettivi. Wenn wir dasselbe Engagement und denselben Einsatz zeigen, dann bin ich sicher, dass wir erfolgreich sein werden. Penso che possiamo tutti essere più che fieri della qualità e della dedizione del nostro personale. Ich glaube, wir können alle sehr stolz auf die Qualität und den Einsatz unserer Mitarbeiter sein. Andrebbero coinvolti i lavoratori del settore nucleare con una dedizione e conoscenza indispensabili. Diese Kraftwerksarbeiter, deren Einsatz und Wissen unverzichtbar sind, sollten in die Entscheidung einbezogen werden.
  • giuntaNon è quindi una soluzione accettabile tenere nuove elezioni perché questo autorizzerebbe la giunta militare a usare la forza. Neuwahlen sind somit keine akzeptable Lösung, da sie der Militärjunta die Rechtfertigung für den Einsatz von Gewalt geben würde. Quest'ultima è giunta ad una fase di svolta grazie al lavoro paziente e proficuo dei Ministri degli esteri e dei loro rappresentanti. Ein Wendepunkt in der Regierungskonferenz wurde erreicht dank der Ausdauer und des erfolgreichen Einsatzes der Außenminister und deren Vertreter.
  • impegnoIl vostro impegno passerà alla storia. Ihr Einsatz wird in die Geschichte eingehen. Le vittime meritano tutto il nostro impegno. Die Opfer verdienen unseren vollen Einsatz. Accogliamo con favore l'impegno dell'Unione europea in Congo. Wir begrüßen den Einsatz der EU im Kongo.
  • impiegoL'opinione pubblica è particolarmente critica verso l'impiego di OGM. Besonders gegenüber dem Einsatz von GVO ist die Bevölkerung sehr kritisch. La relatrice vorrebbe escludere l'impiego di questa sostanza. Die Berichterstatterin möchte den Einsatz von E-405 verbieten. Occorre cercare di ridurre l'elevato impiego di zuccheri. Wir müssen versuchen, den hohen Einsatz von Zucker zu reduzieren.
  • in giocoLa posta in gioco è alta: l'euro ormai è deciso e deve essere un successo. Der Einsatz ist hoch: Der Euro ist nunmehr eine beschlossene Sache und muß ein Erfolg werden. Signor Presidente del Consiglio, questa è la posta in gioco dei nostri sforzi in Asia centrale. Darin, Herr Ratspräsident, besteht der Einsatz für unser Engagement in Zentralasien. Perlopiù vi si fa ricorso quando si tratta di problemi ambientali, ma naturalmente anche quando entra in gioco la salute umana. Es kam vor allem im Umweltbereich zum Einsatz, aber auch bei Fragen der menschlichen Gesundheit.
  • in palio
  • missioneLa durata della missione deve altresì dipendere dai suoi obiettivi. Auch muss die Dauer des Einsatzes abhängig gemacht werden von den zu erreichenden Zielen. Innanzi tutto, l’invio della nostra missione a Gaza in condizioni di sicurezza precarie. Zunächst der Einsatz unserer Mission im Gaza-Streifen unter heiklen Sicherheitsbedingungen. Il Parlamento europeo è grato per la missione umanitaria che essi svolgono. Das Europäische Parlament ist dankbar für den von ihnen geleisteten humanitären Einsatz.
  • operazioneOra c’è la prospettiva di un’operazione nel Congo. Mittlerweile steht auch der Einsatz im Kongo bevor. Sarà un'operazione senza precedenti per i nostri paesi. Dies wird für unsere Länder eine ganz neue Art des Einsatzes sein. E' stato il primo soldato a perdere la vita in un'operazione europea. Er war der erste Soldat, der bei einem europäischen Einsatz gefallen ist.
  • palio
  • piattoLa riflessione sulla buona utilizzazione dello strumento pubblico non è certo il loro piatto forte. Es ist nicht ihre Gewohnheit, sich Gedanken über den sinnvollen Einsatz des Instruments Staat zu machen.
  • posta in giocoLa posta in gioco è alta: l'euro ormai è deciso e deve essere un successo. Der Einsatz ist hoch: Der Euro ist nunmehr eine beschlossene Sache und muß ein Erfolg werden. Signor Presidente del Consiglio, questa è la posta in gioco dei nostri sforzi in Asia centrale. Darin, Herr Ratspräsident, besteht der Einsatz für unser Engagement in Zentralasien. Il fatto che non si possano avere certezze significa che dobbiamo chiederci se meriti correre un rischio quando la posta in gioco è talmente alta. Eben weil wir uns nicht sicher sein können, müssen wir uns fragen, ob sich dieses Risiko lohnt, wenn der Einsatz so hoch ist.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja