Sanan koskettaa käännös suomi-espanja
- tocarLos ciudadanos podrán tocar el euro, y, en consecuencia, la confianza en el euro aumentará a partir de ese momento. Kansalaiset voivat pian koskettaa euroa, ja silloin luottamus euroa kohtaan kasvaa. En alemán hay un verbo que se llama "begreifen" , que significa comprender, pero el verbo "begreifen" también comprende la idea de tocar. Saksan kielessä on sana "begreifen", joka tarkoittaa ymmärtämistä mutta johon sisältyy samalla merkitys "koskettaa". Una y otra vez, despacio y penosamente, vamos subiendo una pendiente y, cuando parece que estamos a punto de tocar el cielo, nos desplomamos vertiginosamente hasta el nivel cero. Yhden jos toisenkin kerran nousemme hitaasti ja vaivalloisesti mäkeä ylös, ja kun voimme jo melkein koskettaa taivasta, syöksymme päätähuimaavaa vauhtia nollatasolle.
- conmover
- emocionar
- frotar la nariz
- rozar
Sanan koskettaa määritelmät
- koskea johonkin
- puuttua tai vaikuttaa johonkin
- jakaa yhteinen piste
Esimerkit
- Kosketan sinun olkapäätäsi.
- Pekan isän kuolema kosketti minua syvästi.
- Nelikulmio ABCD on ympyröity, jos on olemassa ympyrä, joka koskettaa nelikulmion sivuja.