TV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatVaihtoautotBlogitViihdeReseptit

Sanan toden totta käännös suomi-espanja

  • de hechoDe hecho, el establecimiento de la paz y la seguridad en la región a través del acercamiento de los países constituye nuestra prioridad. Rauhan ja turvallisuuden vakiinnuttaminen alueelle saattamalla maat yhteen on toden totta ensisijainen tavoitteemme. Por tanto, hemos votado en contra de ella y, de hecho, esa es la posición que el Parlamento había adoptado ya en la anterior legislatura. Siksi äänestimme ehdotusta vastaan, ja tämän kannan parlamentti toden totta omaksui jo edellisellä lainsäädäntökaudella. De hecho, me temo que, si no llevamos adelante esta solución, llegará un momento en que Europa deje de ser un actor en la escena internacional. Pelkään toden totta, että jos emme etene tässä ratkaisussa, Eurooppa ei enää jossain vaiheessa ole pelaaja kansainvälisellä shakkilaudalla.
  • de verasSí, señor Presidente, señora Comisaria, se puede decir de veras que, en conjunto, el Parlamento Europeo y nuestra comisión han trabajado bien en torno a este paquete nuclear. Euroopan parlamentin ja komission voi toden totta sanoa työskennelleen yleisesti ottaen hyvin tämän ydinpaketin hyväksi.
  • efectivamenteSe trataba, efectivamente, de una parte de la humanidad que reflexionaba sobre esta cuestión. Toden totta huomattava osa ihmiskuntaa oli pohtimassa tätä asiaa. Efectivamente, nuestra experiencia, extraída de las visitas en diferentes partes del mundo, demuestra cuatro cosas preocupantes: Toden totta, eri puolilla maailmaa tehtyjen vierailujen perusteella saadut kokemuksemme todistavat neljästä huolestuttavasta asiasta:
  • en efectoEn efecto, están en peligro de extinción 11.000 especies de fauna y flora. Toden totta, 11 000 eläin- ja kasvilajia on vaarassa kuolla sukupuuttoon. – Señora Presidenta, señora Comisaria Wallström, en efecto, estamos utilizando más pilas y eso nos está causando problemas. – Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen Wallström, paristojen käyttö toden totta lisääntyy, mistä aiheutuu ongelmia. En efecto, tenemos un deber de ambición y de exigencia, a saber, que todos nuestros jóvenes hablen con fluidez otra lengua, ofreciéndoles siempre que sea posible una enseñanza bilingüe. Meillä onkin toden totta kunnianhimoinen ja vaativa velvollisuus pyrkiessämme saamaan kaikki nuoret puhumaan sujuvasti toista kieltä tarjoamalla heille kaksikielistä koulutusta, kun se on mahdollista.
  • en realidadLa señora Oomen-Rujiten tiene razón al indicar que las acciones deben ser concretas y que, en realidad, hay que asumir las responsabilidades nacionales. Jäsen Oomen-Ruijten oli oikeassa huomauttaessaan siitä, että toimien on oltava konkreettisia ja että jäsenvaltioiden on toden totta kannettava vastuunsa. En realidad, estos últimos implican un alto porcentaje de mortalidad y, en consecuencia, son nefastos de cara a una buena gestión de los recursos haliéuticos. Tämä toden totta aiheuttaa korkean kuolleisuuden ja on turmiollista kalastusvarojen hyvälle hallinnalle.
  • en verdad
  • realmenteEsto en primer lugar, pero realmente quiero que... Se on yksi asia, mutta haluaisin toden totta ... Realmente es necesario apreciar en toda su amplitud lo que aquí está en juego. On toden totta tarpeen ymmärtää kunnolla, mistä tässä on kyse. Queda mucho trabajo por hacer, puede hacerse y, realmente, debe hacerse. Meillä on paljon työtä tehtävänämme, työ voidaan tehdä, ja se toden totta pitää tehdä.
  • sin dudaEso es, sin duda, ir demasiado lejos. Tässä mennään toden totta liian pitkälle. Este es, sin duda, un gran avance. Se on toden totta toivottavaa kehitystä. – Señor Presidente, la ampliación es sin duda una de las grandes proezas de la UE. Arvoisa puhemies, laajentuminen on toden totta yksi merkittävimmistä luvuista EU:n historiassa.
  • verdaderamenteEn esto somos verdaderamente fuertes. Tässä me toden totta olemme vahvoilla. Es verdaderamente escandaloso, y creo que la Comisión, tanto en el proceso de Lisboa como en otras partes, debe hacer mucho más. Tämä on toden totta pöyristyttävää, ja katson, että komission on niin Lissabonin prosessissa kuin muuallakin tehtävä paljon enemmän. . – Señor Presidente, Señorías, podemos decir que este es verdaderamente un informe repleto de novedades. . – Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, tämä mietintö on toden totta täynnä uusia käänteitä.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja