Sanan csalódás käännös unkari-espanja
- chasco
- decepciónLa cumbre de Copenhague fue una decepción en muchos sentidos. A koppenhágai csúcstalálkozó sok tekintetben csalódást okozott. por escrito. - (EN) El rechazo de la enmienda 4 es una decepción. írásban. - Csalódást jelent a 4. módosítás elutasítása. Solamente quiero expresar mi decepción por lo que el señor Strasser ha dicho. Csalódást keltett bennem Strasser úr felszólalása.
- desilusiónEs realmente extraordinario, pero qué desilusión, el bienestar animal sólo es una cuestión secundaria en la estrategia de la Comisión. Tényleg nagyszerű, de micsoda csalódás, hogy az állati jólét csak mellékterméke a Bizottság stratégiájának. Sin embargo, la culpa de esta desilusión también puede atribuirse a esta Cámara y, en particular, a muchos Estados miembros. Eme csalódásért a vád azonban ezt a Házat is érheti, és különösen számos tagállamot. Está, sobre todo, en peligro de prolongar los defectos, de terminar con la misma carencia de resultados y de causar la misma desilusión. Fennáll a veszélye azonban annak, hogy megtartja a hiányosságait, hogy ugyanolyan eredménytelen lesz, és ugyanolyan csalódást fog okozni.