Sanan szembenéz käännös unkari-espanja
- encararEs en todos los momentos como este en los que la UE necesita encarar sus responsabilidades y actuar como un líder mundial. Ilyenkor kell az EU-nak szembenéznie kötelezettségeivel és a világ egy vezetőjeként cselekednie. Para encarar debidamente estos desafíos crecientes, sólo hay una solución: las dos mayores regiones democráticas de libre comercio tienen que unir sus fuerzas. Az egyre növekvő kihívásokkal való szembenézés tekintetében csak egyetlen megoldás van: a két legnagyobb demokratikus szabadkereskedelmi térségnek egyesíteni kell az erőit. De hecho, necesitamos una estrategia común europea, pero esta debería encarar todos los aspectos del tema e intentar encontrar una solución examinándolos honestamente. Valóban szükség van közös európai stratégiára, de olyanra, amely szembenéz e kérdésnek minden oldalával és őszintén látva akarja megoldani.
- enfrentar¿A qué nos enfrentaremos los próximos años? Mivel fogunk szembenézni a következő néhány év során? Creo que el sistema de aduanas se enfrentará a retos formidables en los próximos años. Úgy vélem, hogy a vámrendszernek az elkövetkező években nagyon komoly kihívásokkal kell majd szembenéznie.