VaihtoautotViihdeHoroskooppiTietovisatReseptitBlogitTV-ohjelmat

Sanan tisztesség käännös unkari-espanja

  • decoroTodos y cada uno de los ponentes al menos han tenido el decoro de decir que estas propuestas deberían ser rechazadas hasta que se ponga en vigor el Tratado de Lisboa. Mindegyik előadóban volt annyi tisztesség, hogy azt mondja: ezeket a javaslatokat a Lisszaboni Szerződés hatálybalépéséig el kell utasítani.
  • equidadDebemos tratar dicha información con cautela y equidad. Ezt az információt körültekintéssel és tisztességesen kell kezelni. ¿Por qué no tratamos a Macedonia con equidad? Miért nem bánunk tisztességesen Macedóniával? Ésa es la mejor manera de mantener la equidad en nuestra Unión. Ez a legjobb módja annak, hogy tisztességesek maradjunk az Unión belül.
  • imparcialidadEn mi opinión, la buena gobernanza comprende ante todo los principios de justicia e imparcialidad. Véleményem szerint a helyes kormányzás elsősorban a tisztesség és a pártatlanság elvein alapul. Debe basarse en la imparcialidad, no en el favoritismo, no en que un Estado miembro haya prometido más financiación que otros. A döntésnek a tisztességen és nem pedig az abban megnyilvánuló protekcionizmuson kell alapulnia, hogy egyik tagállam nagyobb támogatást ígér, mint a másik. Tenemos asimismo que comprender que el verdadero nudo gordiano con respecto a las negociaciones internacionales sobre el cambio climático es la imparcialidad. Azt is meg kell értenünk, hogy az éghajlattal kapcsolatos nemzetközi tárgyalások során a valódi gordiuszi csomót a tisztességes bánásmód jelenti.
  • juego limpioEn este punto, necesitamos normas que sean justas, para que el "juego limpio" tenga un significado real y práctico. Szükségünk van olyan szabályokra, amelyek tisztességesek, és a "fair play” fogalmát valódi és gyakorlati tartalommal töltik meg. El movimiento sindical tiene un papel importante, en cuanto que propone, supervisa y refuerza el juego limpio en la vida laboral. A szakszervezeti mozgalomnak, mint a munka világán belüli tisztességes magatartás feltételeit megfogalmazó, ellenőrző és megerősítő félnek, ugyancsak fontos szerep jut. Estoy segura de que tendremos de nuevo la necesidad de mantener nuestra postura contra el proteccionismo y de garantizar el juego limpio en los mercados globales. Biztos vagyok benne, hogy ismételten hangsúlyozni fogjuk: fel kell lépnünk a protekcionizmussal szemben, és tisztességes játékszabályokat kell biztosítanunk a világpiacon.
  • propiedadSi no es posible, se les debería compensar con una cuantía justa que les permita comprar una propiedad con características similares. Ha erre nincs lehetőség, tisztességes kártérítést kell kapniuk, amely lehetővé teszi számukra, hogy hasonló ingatlant vásároljanak. No obstante, su posición puede verse amenazada si sus competidores recurren a prácticas comerciales desleales o dejan de respetar los derechos de propiedad intelectual. Helyzetét azonban veszélyeztetheti, ha versenytársai tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokhoz folyamodnak, vagy elmulasztják a szellemi tulajdonjogok tiszteletben tartását. La introducción de la cláusula de reparaciones consigue un buen equilibrio entre la protección jurídica de la propiedad intelectual y la necesidad de libre competencia. A javítási záradék bevezetése tisztességes egyensúlyt teremt a szellemi tulajdonjog oltalma és a verseny szabadságának szükségessége között.
  • pundonor

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja