Sanan összeolvadás käännös unkari-espanja
- fusiónAsunto: Fusión de las compañías energéticas "Suez" y "Gaz de France" Téma: Suez és Gaz de France összeolvadása Las partes tienen que cumplir íntegramente los compromisos para proceder legalmente a la fusión. A feleknek teljes mértékben be kell tartaniuk vállalásaikat annak érdekében, hogy törvényesen hajtsák végre az összeolvadást. Una concentración entre diferentes entidades no exime a las partes de la fusión de sus obligaciones conforme a los principios nacionales sobre protección de datos. A különböző egységek közötti összeolvadás nem mentesíti az összeolvadásban részt vevő feleket a nemzeti adatvédelmi alapelvek szerinti kötelezettségeik alól.
- uniónEn el caso objeto de examen, el Comisario Frattini ha dejado claro que ha sido necesario activar el marco legal de la Unión Europea para examinar la concentración de Google y DoubleClick. A vizsgálat tárgyát képező üggyel kapcsolatban Frattini biztos világossá tette, hogy a Google és a DoubleClick összeolvadásának vizsgálatához az Európai Unió jogi keretét kell aktivizálni.