Sanan készültség käännös unkari-italia
- prontezzaIn secondo luogo, deve esservi un approccio integrato nell'affrontare gli incendi boschivi, e nel campo della prevenzione, della prontezza e della reazione. Másodszor, integrált megközelítést kell kialakítani az erdőtüzek kezelésével és megelőzésével kapcsolatban, valamint az ilyen esetekre való felkészültséget és reagálást illetően. Abbiamo avuto l'opportunità di discutere in plenaria una comunicazione e un piano d'azione sulla prontezza generale, che è stato adottato nel 2005. A plenárison lehetőségünk nyílt megvitatni egy általános készültséggel kapcsolatos kommunikációs és cselekvési tervet, melyet 2005-ben fogadtak el. La prontezza e la presenza di un robusto meccanismo di gestione delle crisi possono scongiurare il verificarsi di crisi in futuro. Felkészültséggel, valamint egy szilárd, állandó válságmechanizmussal megakadályozhatjuk az ilyen fejlemények kialakulását a jövőben.