Sanan részvétnyilvánítás käännös unkari-portugali
- pesarOntem, em nome da Comissão, enviei a expressão do nosso pesar aos familiares e amigos daqueles que perderam a vida em resultado da violência verificada em Atenas. Tegnap küldtem részvétnyilvánítást a Bizottság nevében az athéni zavargások során életüket vesztett áldozatok rokonainak és barátainak. À falta de tais acordos, Senhor Presidente, durante muito tempo ainda os cemitérios marinhos não vão parar de se encher, apesar do sopro frágil e impotente da nossa compaixão. Megállapodások nélkül, Elnök úr, a tenger temetői törékeny és hatástalan részvétnyilvánítási kitöréseink ellenére továbbra is hosszú ideig töltődnek.