Sanan ezért käännös unkari-puola
- dlategoDlatego z zadowoleniem odnoszę się do sprawozdania. Ezért üdvözlöm ezt a jelentést. Dlatego to nader aktualna sprawa. Ezért ez a kérdés rendkívül időszerű. Dlatego też z zadowoleniem przyjmujemy to sprawozdanie. Ezért tehát üdvözöljük ezt a jelentést.
- przetoNie zapominajmy przeto, że dzisiejsze długi to jutrzejsze podatki. Ezért ne felejtsük el, hogy ami ma adósság, az holnap adó.
- tak że
- toteżToteż rzeczona nowelizacja stworzy skądinąd rzadko spotykaną sytuację, w której wszyscy odnoszą jedynie korzyści. Ezért a módosítással egy olyan ritka helyzet alakul ki, ahol mindenki nyertes. Toteż potrzebujemy właśnie więcej Europy i to lepszej Europy.. Ezért több Európára és egy jobb Európára van szükségünk. W żadnej mierze nie jestem przeciwny tej zasadzie, toteż zagłosowałem za przyjęciem tego projektu. Semmi kifogásom ez ellen az elv ellen, ezért a javaslat mellett szavaztam.
- więcPilnie wymagane jest więc więcej badań. Ezért sürgős szükség van további kutatásokra. A więc jest to zupełnie nowa sytuacja. Ezért teljesen új ez a helyzet. Pan poseł słusznie więc o tym mówi. Ezért az előadó ezt nagyon helyesen jegyezte meg.
- zatemMusimy zatem działać sensownie. Éppen ezért ésszerűen kell cselekednünk. Potrzebne jest zatem działanie. Ezért cselekvésre van szükség. Mamy zatem wiele do zrobienia w tej sprawie. Ezért ez ügyben még nagyon sok a tennivalónk.
- stąd