Sanan beiktatás käännös unkari-ranska
- inaugurationJ'espère que vous étiez ravi de ma décision d'assister à l'inauguration et ensuite d'inviter le président Ianoukovitch à venir à Bruxelles, où il a passé l'un de ses premiers jours. Remélem, hogy Ön örömmel vette azt a döntésemet, hogy elmentem Janukovics elnök beiktatására, majd meghívtam őt Brüsszelbe, ahol első elnöki napjai egyikét töltötte el.
- investiturePermettez-moi de conclure par une brève citation de John F. Kennedy qui a déclaré lors de son discours d'investiture: "Nous sommes aujourd'hui au bord d'une nouvelle frontière. Befejezésül engedjenek meg egy rövid idézetet John F. Kennedy beiktatási beszédéből: "Új határmezsgye szélén állunk. La commissaire Georgieva représentera également le président Barroso aujourd'hui lors de la cérémonie d'investiture du président Sebastián Piñera à Valparaíso. Georgieva biztos asszony Barroso elnök urat is képviseli Sebastián Pińera elnök úr beiktatásakor Valparaíso városában a mai nap folyamán. Monsieur le Président, je souhaite vous féliciter pour votre élection même si j'ai plutôt l'impression d'avoir assisté ce matin à une investiture papale. az EFD képviselőcsoport nevében. - Elnök úr, szeretnék gratulálni a megválasztásához, annak ellenére, hogy úgy érzem, ez a mai reggel inkább egy pápai beiktatásra emlékeztetett.