Sanan időnként käännös unkari-ranska
- de temps en tempsCela ne veut pas dire se contenter de faire quelques remarques de temps en temps sur la politique sociale. Nem csak annyit tesz, hogy időnként elszórunk néhány megjegyzést a szociálpolitikáról. C'est un coup de chance ou un bon exemple du fait que nous pouvons travailler ensemble de temps en temps si nécessaire. Tehát legyen ez egy szerencsés vagy jó példa arra, hogy időnként még együtt is tudunk működni, ha erre szükség van.
- de temps à autreDe temps à autre, nous recevons des messages de la part de la Commission signalant que l'UE en fait assez. Időnként olyan üzeneteket kapunk a Bizottságtól, hogy az EU eleget tesz. Nous venons sans conteste de sortir d'un processus qui fut de temps à autres houleux. Világos, hogy olyan folyamaton jutottunk keresztül, ahol a hullámok időnként kissé borzasak voltak. Nous avons pu lire de temps à autre que le Parlement européen avait émis des exigences sur un point précis ou avait déploré certains faits, mais pensons-nous aux conséquences qui en découlent? Időnként halljuk, hogy az Európai Parlament ezt-azt követelget vagy épp sajnálkozik valami miatt - de vajon végiggondoljuk-e, hogy ennek eredményeként mi történik?
- parfoisParfois, nous semblons l'avoir oublié. Úgy tűnik, hogy időnként megfeledkezünk erről. Il a dit qu'il s'était parfois mal comporté. Azt mondta, hogy időnként rosszul viselkedett. Nos actions s'en trouvent parfois quelque peu affaiblies. Ez időnként meggyengíti cselekvéseinket.