Sanan jóindulat käännös unkari-ranska
- bienveillanceJe me souviens d'une blague sur la bienveillance de Staline. Eszembe jutott egy vicc Sztálin jóindulatáról. J'ai déposé un certain nombre d'amendements auprès de la commission, et le rapporteur les a traités avec une relative bienveillance. Számtalan módosítást terjesztettem a bizottság elé, amelyekhez az előadó eléggé jóindulatúan viszonyult. Forcément, les travailleurs domestiques se retrouvent alors dans une situation précaire et doivent très souvent s'en remettre à la bienveillance de leurs employeurs. Kétségtelen, hogy ennek köszönhetően a háztartási alkalmazottak bizonytalan helyzetben vannak, és sokszor kénytelenek bízni munkáltatójuk jóindulatában.
- bonne volontéCe n'est pas une question de bonne volonté ou d'envie, c'est une obligation. Nem a jóindulatán vagy a hajlandóságán múlik - kötelessége megtenni. Pour montrer ma bonne volonté, je tiens à exprimer mon soutien inconditionnel au compromis atteint. Jóindulatú gesztusként szeretném teljes mértékű támogatásomat kifejezni az elért kompromisszumhoz. La liste est longue et le Parlement demande à être convaincu de la bonne volonté de l'exécutif européen. A lista hosszú, és a Parlament azt kéri, hogy győzzék meg az európai végrehajtás jóindulatáról.
- grâce
- miséricorde