Sanan kiadás käännös unkari-ranska
- dépenseRapport spécial n° 9/2006 de la Cour des comptes relatif aux dépenses de traduction de la Commission, du Parlement européen et du Conseil (vote) A Számvevőszék 9/2006. számú külön jelentése a Bizottságnál, a Parlamentnél és a Tanácsnál felmerült fordítási kiadásokról (szavazás) Budget: état prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement européen pour l'exercice 2009 ( Az Európai Parlament tervezett bevételei és kiadásai a 2009-es pénzügyi évre ( Troisièmement: choisissez des dépenses publiques saines. Harmadszor: döntsön az ésszerű állami kiadások mellett.
- éditionToutes les éditions du tableau d'affichage sont disponibles sur le site web Europa. Az eredménytábla valamennyi kiadása rendelkezésre áll az Európa honlapon. Je vous invite à constater les résultats lors de la deuxième édition du tableau de bord. Kérem Önöket, hogy az eredménytábla második kiadásában nézzék majd az eredményeket. Je salue la deuxième édition du tableau de bord des marchés de la consommation. Melegen üdvözlöm a fogyasztói piaci eredménytábla második kiadását.
- publicationla publication d'un livre blanc sur la cohésion territoriale, fehér könyv kiadása a területi kohézióról; Deuxièmement, la publication d'œuvres épuisées nécessite un contrôle particulier. Másodszor, a nyomtatásban már nem elérhető művek kiadása külön felügyeletet igényel. La Commission appelle les autorités iraniennes à autoriser à nouveau la publication de Zanan. A Bizottság az iráni hatóságokhoz folyamodik a Zanan kiadásának újbóli engedélyezése miatt.