ViihdeBlogitHoroskooppiVaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmat

Sanan oldal käännös unkari-ranska

  • côté
    Quelqu'un a posé une question au sujet du côté pratique. Valaki említette a kérdés gyakorlati oldalát. L'Europe doit être du côté de la liberté. Európának a szabadság oldalán kell állnia. Deuxièmement, nous devrions être du côté des populations, et non du côté des régimes autoritaires ou dictatoriaux. Másodszor, nekünk az emberek oldalára kell állnunk, nem pedig az autoriter vagy diktatórikus rendszerek oldalára.
  • page
    L'Europe a écrit une page peu glorieuse de son histoire aujourd'hui. A mai napon Európa történelmének egy csúf oldalát írták. Dix pages, cela semble peu; elles regorgent pourtant d'initiatives concrètes. Tíz oldal rövidnek tűnhet, de tele van konkrét kezdeményezésekkel. À ce que je sache, aucun pays n'a apposé ses initiales sur une quelconque page de l'ACAC. Információim szerint, egyetlen ország sem írta még alá az ACTA egyetlen oldalát sem.
  • face
    Rien que pour des raisons financières, l'UE ne pourrait pas faire face à l'adhésion de la Turquie. De pusztán a dolog pénzügyi oldalát nézve, az EU nem boldogulna Törökország csatlakozásával. Monsieur le Président, mon nom a été cité par un des députés siégeant en face de moi. szerző. - Elnök úr! A másik oldal egyik képviselője név szerint megnevezett engem. À l'évidence, nous ne pouvons rester sans réagir face aux files de camions atteignant jusqu'à 50 km du côté communautaire de la frontière. A határ uniós oldalán akár 50 km hosszan húzódó kamionsorok egyértelműen nem elfogadhatók.
  • factionLe peuple ivoirien a assisté aux avances militaires des différentes factions dans l'inquiétude et la peur, craignant l'effondrement de la sécurité et une aggravation de la déstabilisation du pays. Az elefántcsontparti polgárok aggodalommal és félelemmel szemlélik a két politikai oldal katonai előretörését, a biztonság összeomlásától és az ország destabilizálódásától rettegve.
  • siteAujourd'hui, j'ai tenté de déposer deux déclarations écrites, et le site internet ne le permet pas. Ma megpróbáltam benyújtani két írásbeli nyilatkozatot, de az internetes oldal nem engedte. Le premier document de travail interne peut être consulté sur le site de la direction générale "Entreprises". Az első belső munkadokumentumot a főigazgatóság "Enterprise” oldalán lehet megtekinteni. De même, il est déplorable que des actions aient été menées pour bloquer plusieurs grands sites Internet le jour des élections. Ehhez hasonlóan, szintén sajnálatos tény számos nagyobb internetes oldal működésének akadályoztatása a választások napján.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja