Sanan orvosság käännös unkari-saksa
- MedizindieEine freie Diskussion ist vielleicht die wirkungsvollste Medizin gegen Extremismus und Gewalt. A szélsőségesség és az erőszak ellen talán a szabad vita a leghatékonyabb orvosság.
- Arzneidie
- Arzneimitteldas
- Drogedie
- Gegenmitteldas
- HeilmitteldasDiese in der Europäischen Union um sich greifende Seuche der Uneinigkeit wird behandelt und der Reformvertrag ist ein wirksames Heilmittel. Az Európai Unióban egyre növekvő betegsége, vagyis az egyet nem értés kezelés alatt áll és a Reformszerződés hatékony orvosság. Ich bin davon überzeugt, das möchte ich nochmals feststellen, dass sie den Rat in die Lage versetzen wird, die richtige Diagnose zu stellen und die richtigen Heilmittel zu finden. Megismétlem: meg vagyok győződve arról, hogy ez segíteni fog a Tanácsnak abban, hogy felállítsa a helyes diagnózist, és megtalálja a megfelelő orvosságot.
- MedikamentdasDas politische Establishment muss aufpassen, dass das Medikament jetzt nicht schlimmer als die Krankheit ist. A politikai rendszernek most óvatosnak kell lennie, hogy az orvosság ne legyen rosszabb, mint maga a betegség.
- Universitätsmedizin