Sanan sarokpillér käännös unkari-saksa
- Eckpfeilerschriftlich. - Mit der Abstimmung über den GAP-Bericht beschließen wir die Eckpfeiler der zukünftigen EU-Agrarpolitik. írásban. - (DE) A közös agrárpolitikáról szóló jelentésről szavazva az Európai Unió jövőbeli agrárpolitikájának sarokpilléreiről határozunk. Wir legen großen Wert auf Gedanken- und Meinungsfreiheit: Wie wir alle wissen, sind sie die Eckpfeiler unseres demokratischen Systems. Nagy fontosságot tulajdonítunk a gondolati és szólásszabadságnak: valamennyien jól tudjuk, hogy ezek demokratikus rendszerünk sarokpillérei. Herr Präsident! Das Recht auf freie Meinungsäußerung und unabhängige Medien sind Eckpfeiler der Demokratie und müssen hoch geschätzt und geschützt werden. írásban. - (FI) Tisztelt elnök úr! A véleménynyilvánítási szabadság és a független média a demokrácia nagyra értékelendő és megóvandó sarokpillérét jelenti.