HoroskooppiBlogitReseptitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisat

Sanan tekintettel käännös unkari-saksa

  • halber
  • hinsichtlich
    Ich bitte um mehr Feingefühl hinsichtlich der Lage von Millionen von Bürgerinnen und Bürgern der Ukraine und Hunderten junger Ukrainerinnen und Ukrainer. Tekintettel kell lennünk a több millió ukrán állampolgár és a több száz fiatal ukrán helyzetére. Er ist zugleich ein Element der Regionalentwicklung und muss deshalb hinsichtlich des integrierten Ansatzes der Leipziger Charta optimal gestaltet werden. A kikötőket a regionális fejlesztés részeként is optimalizálni kell, tekintettel a Lipcsei Charta integrált megközelítésére. Hinsichtlich dieser Schwierigkeiten und der großen Herausforderungen, möchte ich mich erneut bei allen Beteiligten bedanken. Ezért tekintettel ezekre a nehézségekre és az előttünk álló kihívásokra, szeretnék ismételten köszönetet mondani minden résztvevőnek.
  • um ... willen
  • wegenDas Visa-System solle wegen Wartezeiten an den Grenzen tatsächlich gelockert werden! A vízumrendszert eredetileg rugalmasabbá akartuk tenni, tekintettel a határokon tapasztalható várakozási időre! Über Außenschutz der Industrie in Europa wegen der damit verbundenen Belastungen müssen wir dann selbstverständlich reden. Természetes, hogy - tekintettel a kapcsolódó terhekre - beszélnünk kell a külső védelemről. Eine Pause in den Verhandlungen über ein Upgrading in den Beziehungen zu Israel ist wegen einer derart unverhältnismäßigen militärischen Aktion angebracht. Az Izraellel való kapcsolatok fejlesztéséről szóló tárgyalásokat szüneteltetni kell, tekintettel a katonai fellépés túlzott jellegére.
  • wobeiZentral ist die Überwachung und Überprüfung von Daten, wobei der Schutz personenbezogener Daten gewährleistet sein muss. Kulcselemet jelent az adatok ellenőrzése és vizsgálata, amelyeket a személyes adatok biztonságára tekintettel kell végrehajtani. Für die Zukunft hoffen wir, alle entscheidenden Sicherheitsdossiers für den Luftfahrtsektor zu vervollständigen, wobei der entscheidende Faktor, der menschliche Faktor, Berücksichtigung finden muss. A jövőre nézve reméljük, hogy a repülési ágazatra vonatkozóan valamennyi fő biztonsági dossziét be tudjuk fejezni, tekintettel a fő tényezőre, azaz az emberi tényezőre. Wie bereits erwähnt, findet die Verordnung seit über 30 Jahren Anwendung, wobei die darin enthaltenen Bestimmungen unter Berücksichtigung einzelstaatlicher Gesetze häufiger geändert wurden. Ahogy azt már említettük, a rendeletet több mint 30 éve alkalmazzuk, rendelkezései ezen időszak alatt a nemzeti jogszabályokra tekintettel elég gyakran módosultak.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja