VaihtoautotHoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmatTietovisatReseptit

Sanan offen käännös saksa-ranska

  • ouvert
    Il faudrait un jour en parler ouvertement. Darüber sollte man einmal offen reden. Cette formulation est ouverte. Es ist eine offene Formulierung. L'Europe doit être ouverte à tous. Europa muß offen sein für alle.
  • franc
    Soyons francs - très peu de choses. Lassen Sie uns offen sein: sehr wenig. Mais soyons tout à fait francs. Aber lassen Sie uns jetzt völlig offen sein. Permettez-moi d’être franc avec vous, Monsieur Juncker. Herr Juncker, gestatten Sie mir, offen zu Ihnen zu sprechen.
  • bas
  • comme il faut
  • découvertEt je vous découvre, certes, chef d'État, mais un peu Premier ministre à découvert, sans jeu de mot. Und ich entdecke Sie zwar als Staatschef, aber ein wenig auch als Premierminister, ganz offen ohne Wortspiel. L'apprentissage d'une nouvelle langue ou la découverte d'une autre culture sont autant d'atouts qui doivent être accessibles à tous. Das Erlernen einer neuen Sprache und die Entdeckung neuer Kulturen stellen Güter dar, die allen offen stehen sollten. Je dois d'abord souligner que ce rapport, comme tous les autres rapports, est un rapport ouvert: ouvert à la recherche et à la découverte des meilleures solutions. Eingangs muss ich betonen, dass dieser Bericht wie alle anderen ein offener Bericht ist, der darauf abzielt, die besten Lösungen zu suchen und zu finden.
  • direct
    Le texte de la directive laisse-t-il une marge de manœuvre trop importante? Lässt der Text der Richtlinie zuviel Spielraum offen? Mais ce projet de directive conserve certains problèmes importants. Aber in diesem Richtlinienentwurf bleiben viele sehr entscheidende Probleme offen. Dans la directive "accès", l'interface ouverte est particulièrement importante. Bei der Zugangsrichtlinie ist die offene Schnittstelle von besonderer Bedeutung.
  • évident
    Il est évident que cette question restera ouverte au sein de l'Organisation mondiale du commerce. Natürlich bleibt diese Frage innerhalb der Welthandelsorganisation weiterhin offen. Nous y sommes tous responsables de la foi de nos concitoyens en l'Europe en tant que valeur ajoutée évidente. Ein Europa, das transparenter, offener und unbescholtener sein könnte. Les cas les plus évidents sont les contenus à caractère sexuel explicite et la violence gratuite. Das zeigt sich besonders deutlich bei offen zugänglichem sexuellem Material und auf dem Gebiet sinnloser Gewalt.
  • franchement
    . - Franchement, nous n’offrons pas une flexibilité suffisante. . Offen gestanden, sind wir nicht flexibel genug. Franchement, ce n'est pas une façon d'avancer. Offen gesagt, ist das nicht der richtige Weg. Franchement, je ne partage pas ces critiques. Offen gesagt, ich teile diese Kritik nicht.
  • libre
    Les discussions seront ouvertes et libres. Die Debatte wird offen und frei sein. La voie est libre pour les entreprises multinationales. Das Feld ist offen für multinationale Unternehmen. Dans une démocratie, les différentes parties devraient participer au débat libre et ouvert. In einer Demokratie sollten verschiedene Akteure in freier und offener Debatte miteinander umgehen.
  • ouvertementIl faudrait un jour en parler ouvertement. Darüber sollte man einmal offen reden. Elle en a ouvertement établi la liste. Sie haben sie offen aufgezählt.
  • simple
    L'efficience de l'Union, des institutions, la proximité des citoyens, la subsidiarité, la légitimité démocratique ne sont trop souvent que de simples déclarations d'intention et des poncifs de laïus. (Beifall) Aber ich sage Ihnen ganz offen, mit halbem Herzen werde wir die Menschen für die europäische Sache nie begeistern können. Certains sont cependant opposés à l'Islam pour la simple raison qu'ils sont fondamentalement racistes, mais qu'ils n'osent pas le déclarer ouvertement. Es gibt da allerdings viele, die schon deswegen dagegen sind, weil sie ja im Grunde genommen nur Rassisten sind, die sich aber nicht trauen, offen zu sagen, daß sie das sind. La question que je voudrais vous poser est très simple: la Commission Barroso est-elle disposée à collaborer à nouveau avec le Parlement européen, de manière complètement transparente? Die Frage, die ich Ihnen stellen möchte, ist sehr einfach: Ist die Kommission unter Herrn Barroso bereit, wieder vollkommen offen mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten?
  • sociable
  • vacant
    Les emplois vacants ont besoin de travailleurs spécialisés. Offene Stellen benötigen spezialisierte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer. Et j'aimerais savoir quelles sont les intentions de l'administration concernant le remplacement de ce poste vacant depuis si longtemps? Des Weiteren würde mich interessieren, was die Verwaltung zu tun gedenkt, um die schon so lange offene Stelle endlich zu besetzen. Eurostat doit avoir une base légale pour récolter les données sur les emplois vacants. Eurostat benötigt eine Rechtsgrundlage für die Erhebung von Daten über offene Stellen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja