Sanan restrictive käännös englanti-liettua
- ribojančiųTaryba turėtų priimti bet kokį sprendimą dėl ribojančių priemonių. Any decision on restrictive measures would be for the Council to take. Iš Tarybos sulaukiame patvirtinimų, kad ji taip pat imsis itin ribojančių veiksmų. We have indications from the Council that they are also to be very restrictive. Neturėtume pamiršti, kad ribojančių priemonių taikymas neapsiriboja tik žmogaus teisių politika. It should not be forgotten that the use of restrictive measures is not limited to human rights policy.
Sanan restrictive määritelmät
- Confining, limiting, containing within defined bounds
- Of clothing) limiting free and easy bodily movement