TV-ohjelmatViihdeReseptitHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautot

Sanan get käännös englanti-puola

  • dostaćChcę przeprowadzić się do USA i dostać się do UE przez Martynikę”. I want to move to the USA and get into the EU via Martinique'. Jak wydostać się z tego impasu? How can we get out of this deadlock now?
  • dostawać
  • rozumiećZaczynamy mieć mgliste pojęcie, że Rada lub państwa członkowskie mogą grać na zwłokę z uwagi na koszty, lecz nie jest nawet jasne, co mamy przez to rozumieć. We are getting a vague idea that the Council or the Member States may be stalling because of costs, but it is not even clear what is meant by this.
  • brać
  • chwytać
  • kapować
  • leniwiec
  • najebać
  • opanowaćPróbują go opanować, na co jest już najwyższy czas. They are trying to get it under control, and not before time. To bardzo poważna choroba, którą musimy tego lata opanować. This is a very serious disease that we need to get control of this summer. Teraz Komisja musi jeszcze dowieść, że jest w stanie opanować sytuację. The Commission should now also prove that it can get the situation under control.
  • otrzymaćJa sam również chciałbym otrzymać jasną odpowiedź. I, too, would prefer to get specific answers. Czy mógłbym otrzymać nieco więcej czasu w ramach mojego przydziału? Will I get a little extra time along with this allocation? Zarządzam krótką przerwę tak, aby każdy mógł otrzymać kartę. We shall have a short break so that everyone can get a card.
  • otrzymywaćEBC powinien otrzymywać więcej informacji. The ECB should get more information. Po pierwsze, nadal będziemy otrzymywać kolejnego dnia stenogramy w wersji wielojęzycznej. Firstly, the plurilingual verbatim report that we already get the next day will continue. Powinni otrzymywać bezpośrednio z lekiem prawidłowo zweryfikowane naukowe informacje. They should get properly reviewed scientific information at first hand with their medicines.
  • podniecaćUważam jednak, że UE nie powinna się zbytnio podniecać, ponieważ nie posiada linii brzegowej nad Oceanem Arktycznym. However, I think it is important for the EU not to get too excited, as it does not have any coastline along the Arctic Ocean.
  • pojmować
  • przyzwyczajaćSpołeczeństwo musi się teraz powoli przyzwyczajać do faktu, że co roku będą jakieś epidemie - najpierw była to ptasia grypa, później świńska, a teraz bakterie w świeżej żywności. Society must now slowly get used to the fact that there will be some kind of epidemic every year - first it was avian influenza, then swine influenza, and now it is bacteria in fresh vegetables.
  • robić się
  • rodzicWiele jednak znajduje ten dom u rodziców adopcyjnych. Many though, get this with their adoptive parents. Oznacza to wysiłki na rzecz wspierania rodziców dziecka, jeżeli napotkają na trudności. This means efforts to help the child's parents if they get into difficulties. Należałoby to dostrzec i do tego zachęcać, gdyż szkoły docierają do dzieci i ich rodziców, pozytywnie ich nastawiając. That should be recognised and encouraged because through them they are getting to the children and to their parents and creating a positive attitude.
  • skłaniać
  • starzenie
  • stawać sięPowinna i musi stawać się coraz lepsza i lepsza. It should, and must, get better and better. Panie komisarzu! Proszę sprawić, aby jesień była tym momentem, w którym Unia zacznie stawać się wiarygodna, jeśli chodzi o kwestie leśnictwa. Commissioner, please make autumn the moment when the EU really starts to get credible on forestry.
  • trafićŚrodki finansowe są ściśle określone i fundusze muszą szybko trafić do naukowców w laboratoriach, a nie tylko do tych, którzy wypełniają formularze i sprawdzają rachunki. Money is tight and funds must get rapidly to the scientists in the lab, and not just to those who fill in the forms and check the accounts.
  • upijać
  • wkurwiać
  • wyjaśniaćCodziennie muszę tłumaczyć się niemieckim podatnikom i wyjaśniać, że w zamian za pieniądze otrzymujemy pewną jakość. I have to justify myself every day to German taxpayers and explain that we are getting value for money.
  • zapalić
  • zaskakiwać
  • zdobywaćSpołeczeństwo zyskało większą wolność, dziewczynki mogą zdobywać wykształcenie, lepszy jest dostęp do opieki zdrowotnej aniżeli za czasów reżimu talibów. People live in a freer society, girls can get education, and medical services are more accessible than under the Taliban regime.
  • zdrowieć
  • zgubić
  • znajdowaćRzecz nie w tym, aby jedynie obniżać wynagrodzenia kadry kierowniczej; idzie o zapewnienie, aby cykl koniunkturalny wrócił do punktu, w którym powinien się znajdować. It is not only about cutting the wages or salaries of executives; it is about ensuring that the economic cycle can get back to where it is supposed to be.
  • łapaćNic dziwnego, że 21 krajów jest zbyt mądrych, aby dać się złapać w sieć kolejową UE prowadzącą do chaosu na wszystkich stacjach wiodących do Brukseli. No wonder 21 countries are too wise to get caught in an EU rail web leading to mayhem on all stations to Brussels.

Sanan get määritelmät

Esimerkit

  • Im going to get a computer tomorrow from the discount store
  • Lance is going to get Mary a ring
  • I got a computer from my parents for my birthday
  • You need to get permission to leave early
  • He got a severe reprimand for that
  • Ive got a concert ticket for you
  • Im getting hungry; how about you?
  • Im going out to get drunk
  • That song gets me so depressed every time I hear it
  • Ill get this finished by lunchtime
  • I cant get these boots off (or on)
  • Can you get my bag from the living-room, please?
  • I need to get this to the office
  • Somehow she got him to agree to it
  • I cant get it to work
  • The actors are getting into position
  • When are we going to get to London?
  • Im getting into a muddle
  • We got behind the wall
  • to get a mile
  • We ought to get moving or well be late
  • After lunch we got chatting
  • I normally get the 7:45 train
  • Ill get the 9 a.m. [flight] to Boston
  • Can you get that call, please? Im busy
  • Im so jealous that you got to see them perform live!
  • The finders get to keep 80 percent of the treasure
  • Yeah, I get it, its just not funny
  • I dont get what you mean by "fun". This place sucks!
  • I mentioned that I was feeling sad, so she mailed me a box of chocolates. She gets me
  • You look just like Helen Mirren." / "I get that a lot
  • He got bitten by a dog
  • I went on holiday and got malaria
  • He keeps calling pretending to be my boss—it gets me every time
  • That questions really got me
  • What did you get for question four?
  • The cops finally got me
  • Im gonna get him for that
  • Sorry, I didnt get that. Could you repeat it?
  • I put the getter into the container to get the gases
  • to get a lesson; to get out ones Greek lesson
  • Get her with her new hairdo
  • They’re coming to get you, Barbara.
  • Did you get her temperature?
  • Although get is the original word, the derived word git is more common. My opinion, though backed up by http://www.peevish.co.uk/slang/g.htm --

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja