TietovisatVaihtoautotViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan pesar käännös espanja-saksa

  • wiegen
  • Kummerder
    Ich bemerke das Erschrecken, mit dem die Abgeordneten diese Nachricht aufnehmen, aber ich hoffe, dass Sie Ihren Kummer überwinden werden. Constato la consternación que este anuncio produce en los señores diputados, pero espero que superen ustedes el pesar que eso les produce.
  • Trauerdie
    Ich möchte meine Trauer über seinen Tod zum Ausdruck bringen. Me gustaría expresar mi pesar por su muerte. Ich bedauere aufrichtig jede Verschwendung menschlichen Lebens, und ich teile Ihre Trauer über den Tod von Orlando Zapata. Lamento sinceramente cualquier pérdida inútil de vida humana y comparto su pesar por la muerte de Orlando Zapata. In Zeiten großen Unheils sollten die Mächtigen nicht nur Trauer empfinden, sondern auch Verantwortung beweisen. En momentos de grandes catástrofes, las personas en el poder no sólo deberían tener un sentimiento de pesar, sino también de responsabilidad.
  • wägen
  • Sorgedie
  • abwiegen
  • auswiegen
  • erwägen
  • gewichten
  • Gramder
  • Kümmernisdie
  • lastenDas Visaverfahren sollte schwer auf unserem Gewissen lasten. El trámite de los visados debería pesar seriamente en nuestra conciencia. Kaschmir sollte schwer auf unserem Gewissen lasten. Cachemira debería pesar mucho sobre todas nuestras conciencias.
  • LeiddasAndererseits könnte das wenige Geld, das sie erhalten, ihr Leid lindern. Sin embargo, a pesar de ser escasas podrían mitigar su situación. Ich zitiere Dante, und so Leid es mir tut, ist das Zitat meines Erachtens richtig. Cito a Dante, y muy a mi pesar, pienso que la cita es apropiada. Erstens, wenn wir das Sparpaket einmal umgesetzt haben, wird dies sehr zum Verdruss und zum Leid unserer Bürgerinnen und Bürger sein. Uno: pondremos en marcha el paquete de austeridad, muy a pesar de nuestros ciudadanos.
  • Leidendas
  • Leidwesendas
  • ReuedieWas dem Land ein Segen hätte sein sollen, hat sich als Quelle tiefer Trauer und Reue, ja als ein Fluch erwiesen. Lo que debería haber sido una bendición para el país se ha convertido en una fuente de profunda tristeza y pesar y, realmente, en una maldición.
  • TraurigkeitdieDeswegen bringe ich im Namen meiner Fraktion unser großes Bedauern und unsere tiefe Traurigkeit zum Ausdruck. Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
  • Verdrussder
    Erstens, wenn wir das Sparpaket einmal umgesetzt haben, wird dies sehr zum Verdruss und zum Leid unserer Bürgerinnen und Bürger sein. Uno: pondremos en marcha el paquete de austeridad, muy a pesar de nuestros ciudadanos.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja