Sanan por no decir käännös espanja-saksa
- ganz zu schweigen vonGanz zu schweigen von der Doppelzüngigkeit in Bezug auf die Kernenergie.... Por no decir de la ambigüedad en lo tocante a la energía nuclear... Ganz zu schweigen von den völlig unzulänglichen Verteidigungsanstrengungen auf europäischer Seite. Por no decir nada del absoluto fracaso que ha supuesto el esfuerzo realizado en materia de defensa por parte europea. Die Kosten für die Empfänger können sich rasch auf 10 Mrd. Euro jährlich belaufen, ganz zu schweigen von dem zeitlichen Aufwand. Los costes anuales sufridos por los receptores llegan fácilmente a 10 mil millones de euros, por no decir nada de la pérdida de tiempo.
- zugeschweigen