Sanan similitud käännös espanja-tsekki
- podobnostMezi ní a dohodou SWIFT samozřejmě existují podobnosti, ale také rozdíly. No cabe duda que presenta similitudes con el acuerdo SWIFT, pero también diferencias. Upozorňuji na to především proto, protože vidím podobnost mezi tím, co se v této chvíli děje na Středním východě, v severní Africe a co se událo v Evropě v roce 1989. Señalo esto sobre todo porque veo una similitud entre los que está sucediendo en estos momentos en Oriente Próximo y África Septentrional, con lo que sucedió en Europa en 1989. Podíváme-li se na EU z hlediska Běloruska, možná uvidíme mnoho děsivých podobností s diktaturou, proti které se snažíme bojovat. Si analizamos la UE desde el punto de vista de Belarús, aparecen muchas similitudes aterradoras con las dictaduras que intentamos combatir.