ReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeTietovisatTV-ohjelmatBlogit

Sanan bandire käännös italia-espanja

  • aislar
  • desterrarSolo hay un modo de fortalecer a Europa: hay que desterrar la palabra guerra de nuestro vocabulario. C’è solo un modo per rendere più forte l’Europa: bisogna bandire la parola guerra dal nostro vocabolario.
  • excluirPor esto me parecieron particularmente preocupantes los esfuerzos de la Presidencia para excluir el tema "Austria" del orden del día. Per questo mi è sembrato tanto più sconcertante la preoccupazione della Presidenza di bandire il tema dell'Austria dall'ordine del giorno. Sin embargo, el texto no hace ni una sola referencia a la composición de esta nueva institución ni a las medidas para excluir a estos países. Tuttavia, il testo non contiene una sola parola sulla composizione di tale nuova istituzione o sulle misure per bandire la presenza di paesi quali quelli appena citati.
  • expulsar
  • marginar
  • prohibirEn efecto, hemos logrado prohibir las pruebas en animales. Siamo riusciti a bandire i test sugli animali. Sin embargo, prohibir partidos políticos es un gran paso atrás. Bandire i partiti politici rappresenta invece un notevole passo indietro. No se trata de prohibir el debate sobre la energía nuclear. Non si tratta di bandire il dibattito sul nucleare.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja