Sanan dunque käännös italia-kreikka
- επομένωςΕπομένως, τέρμα στις διαπραγματεύσεις! Basta dunque con le negoziazioni! Επομένως, υποστήριξα την παρούσα έκθεση. Ho espresso dunque un voto favorevole alla relazione.
- άρα
- εξού
- έτσι
- λοιπόνΔεν υπάρχει λοιπόν καμία ανάγκη να τεθούν ανώτατα όρια. Non vi dunque alcuna necessità di massimali. Αυτά τα πράγματα, λοιπόν, πάνε μαζί. I due aspetti procedono dunque di pari passo.
- οπότε